Hallo Chris, On Thu, Apr 13, 2017 at 11:41:17PM +0200, Chris Leick wrote: > #: utils/dvb/dvb-format-convert.c:131 utils/dvb/dvbv5-scan.c:461 > msgid "scan DVB services using the channel file" > msgstr "scannt Dienste mittels der Kanaldatei" s/Dienste/DVB-Dienste/ > #: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:90 > # LNBf = rauscharmer Signalumsetzer > msgid "LNBf_type" > msgstr "LNBf-Typ" Ist das ein Variablennamen? Dann nicht übersetzen, ansonsten Übersetzung i.O. > #: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:89 > msgid "enable/disable/auto LNA power" > msgstr "aktivierte/deaktivierte/automatische LNA-Leistung" s#aktivierte/deaktivierte/automatische LNA-Leistung# #LNA-Leistung aktiviert/deaktiviert/automatisch# Oder zumindest #aktiviert/deaktiviert/automatisch LNA-Leistung# > #: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:98 > msgid "satellite_number" > msgstr "Satellitennummer" Ist das ein Variablennamen? Dann nicht übersetzen, ansonsten Übersetzung i.O. > #: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:100 > # SCR = Satellite channel router > msgid "SCR/Unicable band-pass filter frequency to use, in kHz" > msgstr "zu verwendende SCR-/Unicable-Banddurchlauffrequenz in kHz" s/Banddurchlauffrequenz/Bandpassfrequenz/ oder /Bandbreitenfilterfrequenz/ > #: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:103 > msgid "adds additional wait time for DISEqC command completion" > msgstr "" > "fügt zusätzliche Wartezeit für die Vervollständigung des DISEqC-Befehls hinzu" s/Vervollständigung/Abarbeitung/ > #: utils/dvb/dvbv5-scan.c:87 > msgid "don't use the other frequencies discovered during scan" > msgstr "Verwenden Sie nicht die anderen beim Scan entdeckten Frequenzen." s/Verwenden Sie nicht die … Frequenzen./nicht die … Frequenzen verwenden./ > #: utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106 > msgid "Set the default country to be used (in ISO 3166-1 two letter code)" > msgstr "" > "setzt das zu benutzende Standardland (Code aus zwei Buchstaben in ISO 3166-1)" s/Code aus zwei Buchstaben in /Zweibuchstabencode aus/ oder /Code aus zwei Buchstaben aus/ > #: utils/dvb/dvbv5-scan.c:536 utils/dvb/dvbv5-zap.c:909 > #, c-format > msgid "using demux '%s'\n" > msgstr "Demultiplexer »%s« wird verwendet.\n" Bei vergleichbaren Satzfragmente hast Du weiter oben keinen Satzpunkt gesetzt. Viele Grüße Helge P.S. Könntest Du die neuen Po4a-Zeichenketten mal anschauen? Sind nur wenige und noch hatte kein anderer die Gelegenheit. Danke! -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature