[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bitte APT korrekturlesen



Hallo nochmal,

Am 08.05.2008 um 20:59 schrieb Helge Kreutzmann:

> On Thu, May 08, 2008 at 08:02:09PM +0200, Bernhard R. Link wrote:
>> Nur ein paar mehr Möglichkeiten in den Ring zu schmeißen:
>> Wie wäre es mit "beeinträchtigen"? (oder wenn das su schwach ist,
>> schaden (zerstören ist wirklich zu stark, und deaktivieren stell ich
>> mir was ganz anderes drunter vor.)
>
> Deaktiveren finde ich auch nicht ganz optimal, mein Vorschlag
> »beschädigen« ist denke ich nicht schlecht. »Beeinträchtigen« ist IMHO
> zu schwach - denn danach ist das Paket »kaputt«. Dein Vorschlag
> »schaden« unterscheidet sich nur maginal noch von »beschädigen«  :-))

Bei nochmaliger Durchsicht der dpkg-Übersetzung und auch der Suche nach
Strings mit »broken packages« etc. gebe ich dir recht. Falls nicht noch
jemand energisch protestiert, werde ich »beschädigen« übernehmen (und
die Handbuchseiten können bleiben, wie sie sind).

Sven


Reply to: