[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung FAQ Gründung eines Teams



Hallo,
On Thu, Apr 13, 2006 at 06:25:33PM +0200, "Martin v. Löwis" wrote:
> Wird "release" tatsächlich mit "Veröffentlichung" übersetzt?

Wir haben uns dazu entschieden, beide Varianten zu erlauben. Ich
persönlich bevorzuge Veröffentlichung.

     * release (Subst.) - Release; Veröffentlichung
     * release (Verb) - freigeben; veröffentlichen
     * release critical - release-kritisch

> für Nicht-Englichsprachige Nutzer/Benutzer

Benutzer.

Viele Grüße

            Helge

-- 
Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.           Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
                       gpg signed mail preferred 
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
          Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: pgpGHRUNP0OKS.pgp
Description: PGP signature


Reply to: