[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung FAQ Gründung eines Teams



Hi,
* Claas Felix Beyersdorf <claas@beyersdorf-bs.de> [2006-04-13 15:56]:
>    Erwartete Änderungen das nächste major release von Debian Erhöhte
>    Sicherheit
> 
>    Debian enthählt unterstüzung für shadow Passwörter seit release 1.3.
>    Zusätzlich ist noch die Linux library für Pluggable Authentisierungs
>    Module (alias ;) das erlaubt sysadmins die Autentiesierungsmethode von
>    einer besimmten Anwendung zu wählen und standardmäßig ist es auf die
>    Autentisierung über shadow Passwörter eingestellt.
[...] 

Claas das ist keine persönliche Beleidigung (bitte nicht als 
solche auffassen). Aber das ist ein sehr gutes Beispiel, wie 
man es nicht machen sollte. Der Text ist voll mit Fehlern, 
bitte wenigstens ispell oder Ähnliches zur Korrektur nochmal 
drüber laufen lassen.
Gruß Nico
-- 
Nico Golde - JAB: nion@jabber.ccc.de | GPG: 0x73647CFF
http://www.ngolde.de | http://www.muttng.org | http://grml.org
Forget about that mouse with 3/4/5 buttons -
gimme a keyboard with 103/104/105 keys!

Attachment: pgpfC2VeWn6wv.pgp
Description: PGP signature


Reply to: