[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: polskie znaki pod X



Wygląda na to, że jesteśmy na dobrej drodze. Więc teraz jeszcze mniej ryby,
więcej wędki :)

Na początek:
man 5 environ
man 7 locale

On Thu,  7 Aug 2003 15:07:59 +0200, Maciej Kasprzyk wrote:
> > Co wypisuje uruchomiony w xtermie/etermie program xev kiedy
>  > wciskasz np. Alt+a?
> aogonek (oraz pusty znak "")
> natomiast Alt+o:
> ocute (oraz znak "ó" - ale to wyjątek [phi] )

Wszystko się zgadza. To był problem z locales.

> > Co wypisuje uruchomione w xtermie/etermie polecenie locale?
> hmmm, pomimo tego iż na pewno instalowałem pakiet locales (i wybrałem opcję
> pl_PL jako domyślną) locale wyświetla "POSIX". Dopiero po jego
> przeinstalowaniu locale były poprawne

Warto by się nauczyć, że domyślne ustawienia lokalne są brane ze
zmiennych środowiskowych, że środowisko jest przekazywane jednokierunkowo,
od procesu macierzystego do potomnego przy jego tworzeniu
i zastanowić co z tego wynika.

> Niemniej po tej zmianie klawiatura jakby zaskoczyła - Eterm, okna
> diagnostyczne, vim ... cały system reaguje na kombinacje w stylu Alt+a
> (wcześniej było bez reakcji) - tylko że wyświetla robaczki. Dużo wcześniej
> założyłem katalog /usr/share/fonts/truetype gdzie przeniosłem fonty ( i
> utworzyłem pliki fonts.scale i fonts.dir ttmkfdir'em ). Zresztą polskie
> znaki (oraz ttf) są widoczne chociażby w narzędziu xfontsel - tylko w jaki
> sposób skłonić system do ich używania ? (a raczej w jaki sposób zmienić
> kodowanie na iso8859-2).

Konfigurowanie używanych fontów to akurat sprawa mocno zależna od
aplikacji (a w zasadzie zwykle od używanego przez nią toolkitu).
*font: -tu-twój-ulubiony-font-o-stałej-szerokości-iso8859-2
albo bardziej szczegółowy wariant w ~/.Xresources załatwi sprawę dla
xterma i wielu innych programów.
Nowsze programy, korzystające z gtk, qt i innych mają własne mechanizmy,
zwykle zresztą domyślnie sensownie skonfigurowane. A jeśli nie to pewnie
będziesz musiał sam poszukać albo jeszcze popytać.

> I czy mogę przywrócić angielskojęzyczne komunikaty ? - oczywiście nie tracąc
> możliwości (której i tak jeszcze nie mam) prawidłowej obsługi polskich
> znaków ?

Możesz.

-- 
Michał Politowski -- mpol@charybda.icm.edu.pl
Warning: this is a memetically modified message



Reply to: