Re: [OT]Englisch oder Deutsch? (War Re: Wohin mit den eigenen init-Skripten?)
On Tue, 16 Feb 2016 12:26:05 +0100, Stefan Baur
<newsgroups.mail2@stefanbaur.de> wrote:
>Am 16.02.2016 um 11:56 schrieb Marc Haber:
>> Und dass man sich bei Fachbegriffen zwischen sperrigen Übersetzungen
>> ("Unterbrechungsanforderungssignal") und spätestens bei Verben eklig
>> werdende denglische Begriffe ("gedownloadet", "locked") oder zu deren
>> Vermeidung erfolgenden Umschreibungen ("durch den Code ein Lock
>> gesetzt") entscheiden muss, macht die Sache nicht einfacher.
>
>/me wirft noch den schönen Begriff "Kelleradressregister" hinterher und
>holt sich nun Popcorn. ;-)
Wie gesagt, bei Verben ("verwaist") ist es besonders schlimm, weil man
hier nicht nur übersetzen, sondern auch noch konjugieren muss.
Grüße
Marc
--
-------------------------------------- !! No courtesy copies, please !! -----
Marc Haber | " Questions are the | Mailadresse im Header
Mannheim, Germany | Beginning of Wisdom " | http://www.zugschlus.de/
Nordisch by Nature | Lt. Worf, TNG "Rightful Heir" | Fon: *49 621 72739834
Reply to: