[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Paketmanager für Console unter Woody...



On Wed, Nov 21, 2001 at 12:31:46AM +0100, Waldemar Brodkorb wrote:
> >   Wir übersetzen z.Z. die Paketbeschreibungen. Wenn du hier helfen
> >   möchtest, siehst du viele Pakete und man findet von Zeit zur Zeit auch
> >   interessante Pakete.
> > 
> >   Wenn du helfen möchtest, sende einfach eine Mail an 
> >     grisu-td@auric.debian.org 
> >   mit dem Subject "GET 1 de"
> 
> Ich habe mir mal so eine Mail auf den Weg geschickt. Antwort ist
> auch angekommen. Ich habe nun sowolh die Mail als auch die FAQ
> gelesen, aber irgendwie schaffe ich es nicht vorhandene Translations 
> anzuschauen. Ich wollte vor dem übersetzen mir ein bißchen den Stil 
> der bisherigen Übersetzungen anschauen.
> 
> Wie bekomme ich die mit apt-cache angeschaut?
> Die Zeile steht in der letzten Zeile von /etc/apt/sources.list:
> deb http://gluck.debian.org/~grisu/ddts/aptable de/sid main
> Mit grep kann ich die 
> /var/lib/apt/lists/gluck.debian.org_%7egrisu_ddts_aptable_dists_de_sid_main_binary-i386_Packages
> durchackern.
> 
> Aber was brauche ich um apt-cache mit den Übersetzungen laufen zu
> lassen? Irgendwelche Umgebungsvariablen? Gnome-APT habe ich auch
> probiert.

also i.d.R. werden diese bei apt-cache show XXX angezeigt. 

Was auf jeden Fall geht: alle anderen Zeilen aus der
                         /etc/apt/source.list entfernen. 

Das Problem ist wohl folgender:
  'apt-cache show' zeigt nur dann die Einträge mehrfach an (und damit
  auch die deutschen Descriptions), wenn die Versionsnr. unterschiedlich
  sind.  Wenn du also z.B. normal nur woody in der source.list hast und
  jetzt noch sid vom gluck hinzunimmst, solltest du beide sehen. 

Aber um das nochmals zu sagen: 
  Das ist alles nur ein dummer, billiger, schlechter Hack. Man muß keine
  LANG (oder sowas) setzen. Auf dem Server liegt aber auch die Datei 
    translated-description-requirements.txt
  mit einer Liste von Vorderungen, die eine zukünftige dpkg/apt
  Unterstützung haben soll(te).

  Wenn dazu noch einer Wünsche oder Kommentare hat, soll er sich bitte
  melden.


Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer http://www.debian.org
PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit,
 aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher." -- A.  Einstein

Attachment: pgpKv2264sorr.pgp
Description: PGP signature


Reply to: