[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Spre revizuire si commit



On 19/09/06, Ruset Zeno <rzeno@orangenet.ro> wrote:
On Tue, 19 Sep 2006 21:49:24 +0300
Deci pentru ca sa poata vedea corect, pagina corecta din debian, in
firefox trebuie sa faca din meniu:

        View-> Character Encoding -> iso-8859-2

Nu, nu. nu. Nu trebuie să ai implict o codificare în firefox sau
orice. *Pagina* este responsabilă să dea codarea iar FF trebuie să o
respecte. Poţi avea codare în caz ca lipseşte.

E mai clar acum?, :-))

irelevant

> > > :-O ???ce??? le punem de mână ??? NU NU NU NU NU NU!
> > >
> > > <quote> şi </quote> trebuie folosite.
> > >
> > > NICIODATĂ, dar NICIODATĂ NU folosi direct ghilimelele!
> > >
> > Nu mai exista <quote>, cred ca netscape il folosea, oricum standard, e
> > <q>..</q> sau dupa caz <blockquote>..</blockquote>, vezi [1].
> >
> > [1] http://www.htmlhelp.com/reference/html40/special/q.html
> >
> > In orice caz ma indoiesc ca o sa apara, ghilimelele care trebuie, :-).
> > Solutia lui Mugurel, cea cu inlocuirea, e corecta din punctul de vedere
> > al standardelor chiar daca e incomoda.
> Aici e vorba de wml, nu de html, iar suportul există:
> http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=1543671&group_id=21935&atid=373747
>

scuze, aici era vorba despre un bug care era in transformarea wml -> html, iirc

:-), tu se pare ca nu ai idee ce e wml. Uitate la linkul asta:

        http://thewml.org/

Deci in concluzie, tag <quote>...</quote> nu  exista nici in html nici
in wml, deci nu poate fi folosit!!!

Daca vrei se poate rezolva. Pui in capul fisierului:

<define-tag endtag=required quote>%body</define-tag>

Daca vrei il pui intr-un fisier separat si il incluzi dupa aia in
fiecare fisier in care vrei sa-l folosesti cu:

#include "numele-fisierului"

Dupa care nu ai decit sa scri:  <quote>asta vreau sa ghilimesc</quote>

Ceva îmi spune că asta nu mai trebuie făcut, pentru că e deja făcut pe
undeva pe parcurs.

şi...

http://cvs.debian.org/webwml/romanian/CD/?root=webwml

Ăsta nu wml? Hai mă?! :-)

Cred că cel mai simplu este pur şi simplu să traduci o pagină dintre
cele de pe debian.org care să folosească <quote> si apoi să vedem dacă
dă eroare la compilare. Ok?

Suspectez că undeva, pe parcurs, un include este aruncat ...
(printr-un include normal).

> > [2] http://thewml.org/docs/incl/wml::std::lang.html
> >
> > trebuie doar vazut daca e folosit.
>
> chiar asta sunt documentele despre care se vorbeşte aici ;-)
faptul ca paginile sunt traduse nu implica neaparat ca se si foloseste
mecanismul din wml. Asta imi confirma, ca nu sti ce e wml, :-). Uita-te
totusi peste [2], :-)

Traducerea nu are a face cu "concluzia" mea că ar fi wml...

Paginile Debian sursă sunt wml, iar undeva pe parcus există şi
incluziunile despre care vorbeşti, pentru că ele ajung la un moment
dat prin pagina şi prin CSS: http://www.debian.org/debian-ro.css.

--
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein

Reply to: