[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: quebra de linha e duvidas na traducao



Regis Fernandes Gontijo wrote:


Obrigado pela informação. Visto as políticas informam que a descrição não deve ter mais de 80 caracteres e também não deve ter o nome do pacote (pois é reduntante), nas descrições que eu pegar desde então eu evitarei usar o nome do pacote, mesmo que apareça na descrição original. Desde já terei mais atenção quanto a isso.

Na verdade, Régis, o melhor é você revisar a tradução original e tirar o nome do pacote da descrição curta.

Envie um email com o assunto REVIEW <pacote> EN para o servidor.



Reply to: