[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/python3.13.1.po (7/9)



Hallo Helge,

Am Fri, Jun 28, 2024 at 05:28:13PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
> Moin,
> Am Fri, Jun 28, 2024 at 04:29:51PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
> > Am Fri, Jun 28, 2024 at 03:20:03PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers:
> > > Am 28.06.24 um 12:59 schrieb Christoph Brinkhaus:
> > > "without qualification" müsste evtl. auch noch übersetzt werden.
> > Das habe ich als "ohne Vorbehalt" übersetzt. Wenn ich nochmal darüber
> > nachdenke, dann ist das falsch.
> > Eine Übersetzung von "qualification" ist "Modifikation". Das wird damit
> > gemeint sein. Ich muss keine Erweiterungen voranstellen, um einen
> > bestimmten Namensraum zu erreichen. Der Satz lautet nun
> > 
> > "Die Datei wird im selben Namensraum ausgeführt, in dem "
> > "interaktive Befehle ausgeführt werden, so dass in ihr definierte oder importierte "
> > "Objekte ohne Modifikation in der interaktiven Sitzung verwendet werden können. "
> 
> Oder auf (ganz) Deutsch: Ohne Veränderungen bzw. unverändert
"Unverändert" ist natürlich am besten, und dann noch im Nachhinein so
offentlichlich und naheliegend. Ich bin beim Übersetzten zu oft mit
Scheuklappen unterwegs.

Viele Grüße,
Christoph
-- 
Ist die Katze gesund
schmeckt sie dem Hund.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: