[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://kwartz-client/debian/po/de.po



Hallo Chris,

Chris Leick <c.leick@vollbio.de> schrieb am 10. April 2020 um 09:42
> Hallo Markus,
> 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../kwartz-client.templates:1001
> > msgid ""
> > "Please enter the URI of the LDAP server provided by your Kwartz
> > machine. You "
> > "can use a numeric IP address rather than a symbolic one, in order to "
> > "minimize failure possibilities when the name service is down."
> > msgstr ""
> > "Bitte geben Sie die URI des durch Ihre Kwartz-Maschine
> > bereitgestellten LDAP-"
> > "Servers an. Nutzen Sie vorzugsweise die numerische IP-Adresse,
> > wodurch es "
> > "nicht zu einem Ausfall kommt, wenn der Namensserver nicht verfügbar ist."
 
> s/die URI/den URI/ (das I steht für Identifier)

das leuchtet ein. Global angepasst. 

s/wodurch/damit/

ok.

> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../kwartz-client.templates:7001
> > msgid ""
> > "A kwartz server has at least two networks connections, one for the
> > Internet, "
> > "and the other one for the local network. Here you can type the name
> > as it "
> > "appears in the directory service in use; i.e. if the LDAP URI of the "
> > "directory service is \"ldap://serveur.lycee.jb/\"; you can type:
> > \"serveur."
> > "lycee.jb\" or an equivalent numeric IP address."
> > msgstr ""
> > "Ein Kwartz-Server hat mindestens zwei Netzwerkverbindungen. Eine zum "
> > "Internet und die andere zum lokalen Netzwerk. Hier können Sie den
> > Namen so "
> > "eingeben, wie er auch für den Verzeichnis-Dienst in Gebrauch ist. Das
> > heißt, "
> > "wenn die URI hierfür »ldap://serveur.lycee.jb«; lautet, können Sie "
> > "»serveur.lycee.jb« eingeben. Sie können auch die entsprechende
> > IP-Adresse "
> > "verwenden."
 
> s/die URI/der URI/

Vielen Dank und Grüße
Markus


Reply to: