[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Taskliste für Handbuchseitenübersetzungen



Moin,
On Sun, Jan 13, 2019 at 04:41:08PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am So., 13. Jan. 2019 um 14:08 Uhr schrieb Dr. Tobias Quathamer
> <toddy@debian.org>:
> Na ja, einfach löschen wäre zu heftig, aber ein Archiv wäre schon
> nicht schlecht. Ich verfolge die Downstream-Aktivitäten zumindest bei
> Fedora und Mageia, ab und zu auch bei Opensuse (die haben noch die
> antike Version man-pages-de-0.5). Wenn sich da was bewegt, können wir
> immer noch zeitnah reagieren und diese Distributionen einbinden.

Echt??? Ich verfolge Suse seit, hüchstel, ca. 18 Jahren nicht mehr
(die Alpha-Version kam damals einfach zu spät, da hatte mich Debian
schon), aber vorher waren die immer Vorreiter bei der Lokalisierung.
Traurig.

> > > Einen Sonderfall gibt es noch: Die Datei rename.ul.1.po basiert auf
> > > dem »rename« aus util-linux, aber Debian liefert den rename-Befehl als
> > > »rename.ul« aus [2]. Das hat zur Folge, dass in Archlinux die
> > > Handbuchseite zu rename beim Bau das Pakets nicht übersetzt wird, denn
> > > der Name der Upstream-Datei ist dort rename.1. Was machen wir hier?
> > > Die distributionsübergreifende Zusammenführung gleichnamiger
> > > po-Dateien würde hier nicht funktionieren, da sie unterschiedlich
> > > benannt sind, obwohl der Inhalt gleich ist.
> >
> > Ich gucke mir diesen Spezialfall gerne nochmal genauer an, aber erstmal
> > denke ich, dass es wie folgt funktioniert:
> >
> > 1. Übersetzung von rename.1.po
> > 2. Compendium aktualisieren, die Übersetzungen aus rename.1.po
> >    werden übernommen
> > 3. rename.ul.1.po wird aus dem Compendium aktualisiert
> >
> > Dann sollte die Übersetzung trotz anderer Dateinamen vollständig sein.
> >
> Ich habe die Datei rename.ul.1.po mit der neuesten Vorlage aus
> secondary-archlinux abgeglichen, den Rest übersetzt und in rename.1.po
> umbenannt. Jetzt müsste alles OK sein und die Archlinuxer haben in der
> nächsten Version auch eine deutsche rename.1.

Super, dass das geklärt ist.

Viele Grüße

             Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: