[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: APT und seine deutschen Übersetzungen



Hallo,
On Thu, Jan 28, 2010 at 10:00:14AM +0100, Chris Leick wrote:
> Aufrüsten finde ich auch nicht gut. Was spricht gegen das Beibehalten von 
> Upgrade? Vielleicht sollte man einfach das »Aufrüsten« aus der Wortliste 
> streichen.

Ich stimme dem zu. Und apt & dpkg sowie ein Großteil der
Debconf-Vorlagen verwenden »aktualiseren« und »Upgrade durchführen«.
Aufrüsten war nie mein Lieblingswort, für einige Spezialfälle
eventuell mal brauchbar. Umschreiben ist (IMHO) primär für
allgemeinere Texte gedacht, aber da gibt es sicher auf der Liste
verschiedene Meinungen zu.

Viele Grüße

           Helge

P.S. Ich weiß leider immer noch nicht, wo die besagte Zeichenkette her
     kommt, im (aktuellen) apt kommt sie nicht vor.

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                      debian@helgefjell.de
            Dipl.-Phys.                       http://www.helgefjell.de
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: