Le processus de correction de l'anglais dans cyrus-sasl2, qui a motivé
les modifications et, donc, a généré ce besoin de traduction, arrive à
sa fin, il est donc indispensable d'envoyer la traduction *très*
rapidement (un jour maxi).
J'ai temporairement utilisé le fichier LCFC d'Odile, plus les
modificatios que j'ai suggérées ensuite, plus la dernière proposition
d'Odile pour la chaîne suivante:
msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
msgstr "Cette erreur est fatale ; l'installation du paquet va échouer."
Sans objection rapide, c'est ce fichier qui sera utilisé.