On Wed, Dec 17, 2003 at 09:21:28PM +0100, Tim Dijkstra wrote: > On Wed, 17 Dec 2003 17:39:48 +0100 > Wouter Verhelst <wouter@grep.be> wrote: > > > De eerste betekenis die je aan een woord gaat geven is er één die je > > krijgt door vrije associatie. Als je vrije associatie opgeeft dat een > > "wortel" zo'n oranje ding is dat je aan konijnen of het paard van > > Sinterklaas geeft, en een "map" zoiets waar je papier in kan steken, > > dan zal je in de eerste fractie van een seconde bij het horen van het > > woord"wortelmap" denken aan een map met wortels in. Zelfs in een > > informatica-context. > > Kom op, het is natuurlijk ook gewenning. Akkoord, maar dat is in deze paragraaf net minder belangrijk. Ik had het hier over mensen die nog nooit van het woord gehoord hebben; ik denk dat "wortelmap" in zo'n situatie minder duidelijk is dan "hoofdmap". Dat kan aan mij liggen, uiteraard. > Als je al vaker wortel- in deze > context bent tegengekomen dan zal je associatie de volgende keer dat je > wortel-X leest denken aan 'dat waaruit iets ontspringt'. Ik moet > zeggen dat ik door die hele discussie al minder raar op kijk van > wortelmappen;) Mja. In elk geval blijf ik het een lelijk woord vinden. (die worteltjessoep van daarnet was daar net iets te lekker voor :-P ) -- Wouter Verhelst Debian GNU/Linux -- http://www.debian.org Nederlandstalige Linux-documentatie -- http://nl.linux.org "Stop breathing down my neck." "My breathing is merely a simulation." "So is my neck, stop it anyway!" -- Voyager's EMH versus the Prometheus' EMH, stardate 51462.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature