debian-i18n May 2006 by subject
|
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
|
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
:)
メッセージもらったのですが
One-time amazing Job offer
[D-I] Inadvertent "1u" in level 1
[D-I] level 1: partman-crypto templates updates
[D-I] level 5: DO NOT work on xorg translations updates now
[D-I] level4 dpkg changes to PO files
[D-I] New strings in partman-lvm: WAIT before translating! I need explanations by maintainers.
[D-I] No update needed for s390-dasd change
[D-I] Situation of D-I level 1 changes
[VAC] 05/26-05/28
Re: [WebSec-txt-gl] http://people.debian.org/~seppy/d-i/level1/gl.txt - 2006.05.04__10.00.09
Re: Adding spellchecker stats to existing d-i stats
Re: Bug#361418: [Proposal] new Debian menu structure
Re: Re: D-I auto-update mails, spellchecking and info
D-I Manual - Making entities translatable
D-I Manual - No builds for next 2 weeks
D-I Manual - Unofficial translations of the GPL appendix
Re: D-I Manual content query
D-I Manual stats very old?
D-I spellchecker: separate "critical" errors from cosmetic ones
Re: DDP CVS commit by bubulle: ddp/manuals.sgml/i18n-l10n/slides i18n_l10n_in ...
debfoster debconf templates: do not translate!
Debian graphical installer: It's here-->test it
Debian I18N from a Transdict POV [was: Re: Google summer of code]
Re: DevRef English writing style advice, was: incomprehensible sentence in exim4-config.pot.
DevRef English writing style advice, was: incomprehensible sentence in exim4-config.pot.
Re: Filter text for spellchecking (was: Re: D-I auto-update mails, spellchecking and info
Re: Google summer of code
Google summer of code: i18n infrastructure
incomprehensible sentence in exim4-config.pot.
l10n framework
license of translations
locales and IMEs...
New languages activated in D-I: Nepali and Georgian
Re: Notes from the Debconf6 2nd BOF about i18n infrastructure
OK now (was: )Re: [D-I] New strings in partman-lvm: WAIT before translating! I need explanations by maintainers.)
Pet release goal: support for packages description translations
pootle for debian?
PPC G-I [was: Re: Debian graphical installer: It's here-->test it]
Re: ranslation owner (was: Slides from the Debconf6 2nd BOF about i18n infrastructure)
Slides from the Debconf6 2nd BOF about i18n infrastructure
Specifications for WordForge
Spellchecker: added check for unmatched pairs
splendiferous russiann Girls in ponno!
Splitting out "Choices" strings in D-I level1
Status? (fwd) [DDTP]
Step 1/4 l10n framework: Import of translatable strings
Step 2/4 l10n framework: Translation
Step 3/4 l10n framework: Export of translations
Step 4/4 l10n framework: Translation status
Summary of Debconf i18n activities
Re: Translation owner
Re: Translation owner (was: Slides from the Debconf6 2nd BOF about i18n infrastructure)
Translation owner (was: Slides from the Debconf6 2nd BOF about i18n infrastructure)
Where is debconf in D-I? (was: Re: [WebSec-txt-vi] http://people.debian.org/~seppy/d-i/level4/vi.txt - 2006.05.03__22.00.10
Wordforge, Pootle, GSoC, Debian
Yet again a transdict POV [was: Re: l10n framework]
Yoruba and Hausa language support
The last update was on 10:48 GMT Sun May 24. There are 225 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc