[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian Debconf Translation proposal ( again )



On Thu, Jan 08, 2004 at 08:25:59PM +0100, Dominique Devriese wrote:
> Steve Langasek writes:
> >     3. A sort of string freeze is put in place, so that the
> >        translators can have a period of time where they can work on
> >        the translations without having to duplicate work.
> 
> > without explaining how this will be enforced?  This certainly piques
> > my curiosity: how ARE you going to enforce a string freeze, 
> 
> My first thought is: we put it in the policy, let the RM remind people
> about it in time, and complain when people don't follow it.

Hah!

-- 
Wouter Verhelst
Debian GNU/Linux -- http://www.debian.org
Nederlandstalige Linux-documentatie -- http://nl.linux.org
"Stop breathing down my neck." "My breathing is merely a simulation."
"So is my neck, stop it anyway!"
  -- Voyager's EMH versus the Prometheus' EMH, stardate 51462.



Reply to: