Op wo 07-01-2004, om 17:47 schreef Dominique Devriese: > > And it would be less good; maintainers do pick up errors in > > translations from time to time, which is valuable. > > FWIW, I've never seen that happen. I, as a maintainer, have repeatedly done so. AFAIK, you haven't been translating debconf templates into Dutch, either; so it's not surprising you haven't. > However, errors in translations > will be picked up in the new situations too, by the people actually > using the translations. Yes, but errors picked up by users are different types of errors than those picked up by maintainers, usually. [...] > > Please stop trying to subvert this or work around it! > > I don't think the little amount of extra checks on the translations is > worth the enormous administrative workload on the translators. Please > reread Tim Dijkstra's post, and imagine having to do that checklist > 10000 times for every single Debian package. ( Not sure about the > number ). Well, I am: it's wrong. If it happens a few times during a single release cycle per package, that's a lot. Heck, we don't even have packages that reach that number in bare uploads, let alone uploads that include a string change in debconf templates. -- Wouter Verhelst Debian GNU/Linux -- http://www.debian.org Nederlandstalige Linux-documentatie -- http://nl.linux.org Most people have two reasons for doing anything -- a good reason, and the real reason
Attachment:
signature.asc
Description: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend