[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://vote/2016/vote_004.wml



Bonjour,

le Thu, 27 Oct 2016 12:18:43 +0200, Baptiste Jammet
<baptiste@mailoo.org> a écrit :

>Coquilles et propositions.
Merci, corrections appliquées.
Merci d’avance pour vos relectures. 

Amicalement.

--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag pagetitle>Résolution générale : rendre publique la liste de diffusion debian-private</define-tag>
<define-tag status>V</define-tag>
# meanings of the <status> tag:
# P: proposed
# D: discussed
# V: voted on
# F: finished
# O: other (or just write anything else)

#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar


    <h1><pagetitle></h1>
    <toc-display />

# The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in
# english/template/debian/votebar.wml
# all possible Tags:

# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms,
# Proposers
#          vproposer,  vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd,
#          vproposere, vproposerf
# Seconds
#          vseconds,   vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse,
#          vsecondsf,  vopposition
# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf
# vchoices
# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext
# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss,
# vballot, vforum, voutcome


    <vtimeline />
    <table class="vote">
      <tr>
        <th>Proposition et amendement :</th>
        	<td>samedi 1<sup>er</sup> octobre 2016</td>
		<td></td>
      </tr>
      <tr>
        <th>Période de débat :</th>
		<td>vendredi 21 octobre 2016</td>
		<td></td>
      </tr>
      <tr>
        <th>Période de scrutin :</th>
            <td>dimanche 9 novembre 2016 00:00:00 UTC</td>
            <td>samedi 22 novembre 2016 23:59:59 UTC</td>
      </tr>
    </table>

    <vproposer />
    <p>Gunnar Wolf [<email gwolf@debian.org>]
	[<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00004.html'>texte de la proposition</a>]
	[<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/10/msg00006.html'>appel à voter</a>]
    </p>

    <vseconds />
    <ol>
        <li>Thibaut Paumard [<email thibaut@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00005.html'>message</a>] </li>
        <li>Holger Levsen [<email holger@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00012.html'>message</a>] </li>
        <li>Didier Raboud [<email odyx@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00044.html'>message</a>] </li>
        <li>Ondrej Sury [<email ondrej@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00062.html'>message</a>] </li>
        <li>Bart Martens [<email bartm@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00087.html'>message</a>] </li>
        <li>Mathias Behrle [<email mbehrle@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00104.html'>message</a>] </li>
    </ol>

    <vtext />
	<h4>Choix 1 : Abrogation de la précédente résolution générale</h4>

Titre : Confirmation que la liste doit demeurer privée.

<ol>
<li>La résolution générale de 2005 intitulée « Publication des archives de la
liste debian-private » est abrogée.

<li> Conformément au troisième paragraphe de son contrat social, les
développeurs de Debian sont fortement encouragés à utiliser la liste de
diffusion debian-private seulement pour les discussions qui ne devraient pas
être divulguées publiquement.</ol>

    <vamendmentproposera />
    <p>Ian Jackson [<email iwj@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00028.html'>texte de la proposition</a>] </p>

    <vamendmentsecondsa />
    <ol>
        <li>Micha Lenk [<email micha@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00033.html'>message</a>] </li>
        <li>Gunnar Wolf [<email gwolf@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00036.html'>message</a>] </li>
        <li>Sven Bartscher [<email kritzefitz@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00099.html'>message</a>] </li>
        <li>Bas Wijnen [<email wijnen@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00102.html'>message</a>] </li>
        <li>Thibaut Paumard [<email thibaut@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00107.html'>message</a>] </li>
        <li>Russ Allbery [<email rra@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00119.html'>message</a>] </li>
    </ol>

    <vamendmenttexta />
        <h4>Choix 2 : Reconnaissance de difficulté</h4>
Titre : Reconnaissance de la difficulté de déclassifier debian-private

<ol>
<li>Le projet Debian déplore l'absence de mise en Å?uvre de la résolution générale de
2005 intitulée « Publication des archives de la liste debian-private ». Celle-ci
par le présent document est abrogée.

<li>Dans le cas où des bénévoles voudrait sâ??avancer : la permission demeure pour
les archives de la liste (pour nâ??importe quel message, quâ??il soit posté avant ou
après cette résolution) dâ??être déclassifiées, pourvu que le procédé de
déclassification soit au moins aussi respectueux de la vie privée des
intervenants dans debian-private que le procédé défini dans la résolution
générale de 2005.

<li>De plus, les administrateurs des listes Debian demeurent habilités (sous
réserve du suivi de la procédure de consultation habituelle dans le projet
Debian) de revoir les règles régissant la confidentialité et la déclassification
de messages de debian-private. Cela sous-entend la prise de mesures pour rendre
la déclassification plus largement applicable ou plus facile à automatiser.

<li>Mais, tout affaiblissement des désirs de confidentialité ne peut pas être
rétrospectif : les changements ne sâ??appliqueront quâ??aux messages envoyés après
quâ??une modification soit entrée en vigueur.

<li>En particulier, la règle suivante est réaffirmée : aucune partie dâ??un
message envoyé à debian-private, qui établit explicitement quâ??il ne doit pas
être déclassifié, ne pourra être publié (sans le consentement explicite de
lâ??auteur). Cette règle peut être changée par les administrateurs des listes (cf § 3
ci-dessus), mais seulement pour les messages futurs (cf § 4 ci-dessus), et
seulement après consultation et un ample avis.

<li>Il est rappelé aux participants dâ??utiliser debian-private seulement
si cela est nécessaire.
</ol>

    <vamendmentproposerb />
    <p>Iain Lane [<email laney@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00092.html'>texte de lâ??amendement</a>] </p>

    <vamendmentsecondsb />
    <ol>
        <li>Ban Wijnen [<email wijnen@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00093.html'>message</a>] </li>
        <li>Ian Jackson [<email iwj@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00094.html'>message</a>] </li>
        <li>Thibaut Paumard [<email thibaut@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00120.html'>message</a>] </li>
        <li>Steve M. Robbins [<email smr@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00126.html'>message</a>] </li>
        <li>Martin F. Krafft [<email madduck@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00127.html'>message</a>] </li>
        <li>Ritesh Raj Sarraf [<email rrs@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00128.html'>message</a>] </li>
        <li>Didier Raboud [<email odyx@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00129.html'>message</a>] </li>
        <li>Bernd Zeimetz [<email bzed@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00134.html'>message</a>] </li>
        <li>Iustin Pop [<email iustin@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2016/09/msg00141.html'>message</a>] </li>
    </ol>

    <vamendmenttextb />
        <h4>Choix 3: Demeurer privée</h4>
<pre>
Titre : debian-private demeurera privée

Le texte de la résolution générale est remplacé de la manière suivante :

  1. La résolution générale de 2005 intitulée « Publication des archives de la
     liste debian-private » est abrogée ;
  2. Aucune déclassification de nâ??importe quelles parties des archives de
     debian-private ne sera possible, excepté dans les circonstances suivantes :
     2a. Les participants peuvent déclassifier leurs propres contributions,
     2b. Les participants peuvent déclassifier les contributions dâ??autres
         personnes sans que leur assentiment nâ??ait été explicitement donné pour
         toutes les contributions devant être déclassifiées ;
  3. Il est rappelé aux participants dâ??utiliser debian-private seulement
     si cela est nécessaire.
</pre>


#    <vquorum />
#     <p>
#        With the current list of <a href="vote_004_quorum.log">voting
#          developers</a>, we have:
#     </p>
#    <pre>
##include 'vote_004_quorum.txt'
#    </pre>
##include 'vote_004_quorum.src'



    <vstatistics />
    <p>
Pour cette résolution générale, comme d'habitude,
                <a href="https://vote.debian.org/~secretary/gr_private2/";>des statistiques</a>
#               <a href="suppl_004_stats">statistics</a>
sur les bulletins et les accusés de réception sont rassemblées périodiquement durant la période du scrutin.

De plus, la liste des votants sera  enregistrée.

#               Additionally, the list of <a
#             href="vote_004_voters.txt">voters</a> will be
#             recorded. Also, the <a href="vote_004_tally.txt">tally
#             sheet</a> will also be made available to be viewed.
#         </p>

    <vmajorityreq />
<p>
La proposition a besoin dâ??une majorité simple.
</p>
##include 'vote_004_majority.src'

#    <voutcome />
##include 'vote_004_results.src'

    <hrline />
      <address>
        <a href="mailto:secretary@debian.org";>Secrétaire du projet Debian</a>
      </address>


Reply to: