[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [OT] Protección del idioma [Antes era: Línea de sources.list]



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

la palabra es verbos, no "vervos" ;)

Jose Ricardo Perez Cantillo escribió:
> Hay cosas que son trasversales, es decir encajan en cualqueir
> discusion y esta de defender nuestro idioma es una de ellas, sobre
> todo en un medio como este.  No se porque insiten en utilizar
> expresiones que no encajan o conjugar vervos del ingles al español
> con runear cunado es mucho mas facil decir ejecutalo o correlo.
>
> El día 19 de octubre de 2008 19:35, Juan Ponce R
> <jmponce@gmail.com> escribió: Allan Xavier Aguilar Castillo
> escribió:
>>>>
>>>> El 19 de octubre de 2008 4:47, Fenix <fenixian@gmail.com
>>>> <mailto:fenixian@gmail.com>> escribió:
>>>>
>>>> BasaBuru wrote:
>>>>
>>>> [...](no he visto tu
>>>>
>>>> sources.list completo, si eso *pastealo* [...]
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Uff... como nos gusta complicarnos, con lo fácil que es:
>>>> pega, transcribe, reproduce...
>>>>
>>>> Entiendo que muchas veces es complicado ajustar un concepto o
>>>>  término anglosajón a nuestro idioma, pero "aceptar" pastear
>>>> me parece excesivo.
>>>>
>>>> Es como "customizar" que ya he oído bastantes veces, incluso
>>>> en medios de comunicación. No entiendo por qué eligen ese
>>>> spanglish cuando tenemos el maravilloso: personalizar.
>>>>
>>>>
>>>> En definitiva, que cuidemos el idioma.
>>>>
>>>>
>>>> -- To UNSUBSCRIBE, email to
>>>> debian-user-spanish-REQUEST@lists.debian.org
>>>> <mailto:debian-user-spanish-REQUEST@lists.debian.org> with a
>>>> subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>>>> listmaster@lists.debian.org
>>>> <mailto:listmaster@lists.debian.org>
>>>>
>>>>
>>>> Estoy en completo acuerdo y lo apoyo. Nuestro idioma contiene
>>>> más vocablos que el inglés y posee la facilidad de crear
>>>> muchos más, ora a partir del mismo idioma, ora desde el latín
>>>> y el griego. Cuidemos nuestra hermosa lengua y no la
>>>> olvidemos. Sé que tal vez es difícil con los términos
>>>> técnicos (el Traductor de Google puede ser útil en estos
>>>> casos), pero si utilizamos algo tan absurdo como /customizar/
>>>> demuestra falta de creatividad y de respeto por la lengua que
>>>> recibimos como herencia.
>>>>
>>>> -- Allan Xavier Aguilar Castillo pokerom84@gmail.com
>>>> <mailto:pokerom84@gmail.com> GNU is not Unix
> parecen viejas qlas reclamando sobre el idioma :cheer esta lista es
> de debian no de "castellano"
>>
>>
- --
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmaster@lists.debian.org
>>
>>

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkj9DEYACgkQzNmrlTWcLM7xjACgwbTPP3oXeviAEOs93lKg3jha
F2MAmgMCuz/sx7xTgnmnAq8kUR28Ge32
=R9/h
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: