[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [OT] ¿Por qué "arreglo" en vez de "array"?



2006/1/3, Iñaki <ibc2@euskalnet.net>:
> El Martes, 3 de Enero de 2006 18:00, Ricardo Frydman Eureka! escribió:
> || Iñaki wrote:
> || > El Martes, 3 de Enero de 2006 17:41, Ricardo Frydman Eureka! escribió:
> || > || - Arreglo de discos SCSI para RAID. (Evitaria S-ATA)
> || >
> || > Cada vez que oigo eso de /arreglo/ como "traducción" de /array/ recuerdo
> || > lo que me pude confundir hace años leyendo un manual argentino de Java.
> || > Anda que no me costó entender a lo que se refería con /arreglo/.
> || >
> || > Casi lo había olvidado, pero ya que aparece me gustaría saber si alguien
> || > tiene algún dato sobre el porqué de esta curiosa "traducción". En ningún
> || > libro supuestamente editado en España lo he leído nunca.
> ||
> || y porque crees que estoy en España? XD
>
> No no, sé de sobra que estás en Argentina. Mi pregunta era precisamente porqué
> allí habéis hecho esa traducción tan "curiosa".
>
> De hecho de traducción no tiene nada:
>   http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=arreglo
>   http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=array
>
> Es simple curiosidad.
>
> Saludos.
>
Hola
Me parece que en toda latinoamerica se usa arreglo en vez de array. No
se por que. Lo que yo si noto al leer textos españoles es que en esos
textos tratan de traducir todo. Un router es un enruteador, un switch
es un conmutador, una PBX es una "centralita". Mas bien el hecho que
no hayan traducido array me causa sorpresa xD, quiza sea debido a que
no hay ninguna traduccion "oficial"

Saludos desde Lima, Peru
--
Diego Quintana a.k.a. RouterMaN
Estudiante Ing de las Telecomunicaciones
PUCP
Linux Registered User #382615 - http://counter.li.org/
http://routerman.blogsome.com
http://planeta.debianperu.org



Reply to: