[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Ian Murdock -- перевод имени



Иэн Мёрдок +1

3 апреля 2012 г. 20:31 пользователь Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> написал:
В Mon, 2 Apr 2012 23:16:33 +0400
Vladimir Zhbanov <vzhbanov@gmail.com> пишет:

> Итого по вариантам:
>   Айен 1
>   Иан 6
>   Иен 1
>   Иэн 24
>   Йен 4
>   Йэн 1
>   Ян 17
>
> Справедливости ради надо сказать, что имя «Ян», как правило, чаще
> употребляется для лиц, широко известных ещё во времена Союза, «Иэн» же
> чаще говорится о людях, ставших известными в наше время, или о
> малоизвестных.
>
> Вывод, я думаю, очевиден: вариант «Иен» практически вообще не
> употребляется.
> Попробуйте также поискать его в гугле, набрав, например: «"Ian" "Иен"»
> И соответствующие варианты с «Иэн» и «Ян» вместо «Иен».

Иэн Мёрдок.

Оставляем?


--
Best Regards,
Yuri Kozlov


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20120403203145.3d6f108d@keeper.home.local



Reply to: