Re: Совместная работа с переводчиками Ubuntu
On Wed, 27 Sep 2006 08:43:07 +0300, andrey i. mavlyanov <aim@aim.pp.ru>
wrote:
Игорь, этот вопрос уже неоднократно обсуждался в коммьюнити (тут я имею
ввиду не только и не столько коммьюнити Debian, сколько вообще
OpenSource движение -- rosetta это не наш выбор т.к. там нет способа
выкинуть перевод обратно разработчикам софта. а без этого -- проку
только для одного дистрибутива -- Ubuntu.
В общем в данном случае переводчики убунту получается что работают
бесплатно на популярность одного дяди. Правда чертовски толкового,
обаятельного, умного и всё такое прочее... но не предусмотревшего
обратный вклад _в данном_ вопросе.
и +:
- нет исходного кода платформы (помните как в дебиан выкидывали программы
с графикой, сделанной в фотопшопе или вроде того?)
- главное не объём, а качество, коим похвастаться "команда"
low-entry-barrier (due to a web-based ui) переводчиков не может по
определению (см. kde-i18n-doc@)
Reply to: