[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [TODO] wml://po/*.ro.po [fost: Re: Hai să traducem http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/ro]



2009/3/17 Andrei Popescu <andreimpopescu@gmail.com>:
> On Tue,17.Mar.09, 13:11:23, Igor Stirbu wrote:
>
>> În șabloane sunt traduceri de genul ăsta:
>>
>> #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:20
>> msgid "Country:"
>> msgstr "&#354;ar&#259;:"
>>
>> Ar trebui corectat cu caracterele în sine sau lăsată
>> encodarea pentru html?
>
> Pot să întreb pe debian-www sau hackuie un Makefile[1] care să-mi
> permită să compilez doar o limbă dintr-un checkout partial (adică
> english+romanian) și atunci pot să-ți răspund ;)
>
> Eu din câte știu nu se poate compila decât TOT (dar parcă dădea erori
> din cauză că nu am celelalte limbi) sau câte un .wml în parte.
>
> De fapt, ar fi foarte util în general dacă aș avea o posibilitate să
> compilez cu un simplu 'make'[2] doar româna și e posibil să fie și alții
> interesați.
>
> [1] sursele se găsesc la
> http://cvs.debian.org/webwml/romanian/?root=webwml
>
> [2] Cu variabila de rigoare, desigur. Robotul care verifică vechimea
> traducerilor folosește:
>
> $ grep romanian .bashrc
> export DWWW_LANG="romanian"

Andrei, iluminează-mă! Am încercat să găsesc corelații între
șirurile din po-uri și paginile web dar n-am reușit. De exemplu,
ce-i în search.ro.po diferă total de la ce-i afișat pe search.debian.org.
Unde ar trebui să mă uit să văd paginile corecte?

-- 
:wq


Reply to: