[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [TODO] wml://po/*.ro.po [fost: Re: Hai să traducem http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/ro]



On Tue,17.Mar.09, 13:11:23, Igor Stirbu wrote:
 
> În șabloane sunt traduceri de genul ăsta:
> 
> #: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:20
> msgid "Country:"
> msgstr "Ţară:"
> 
> Ar trebui corectat cu caracterele în sine sau lăsată
> encodarea pentru html?

Pot să întreb pe debian-www sau hackuie un Makefile[1] care să-mi 
permită să compilez doar o limbă dintr-un checkout partial (adică 
english+romanian) și atunci pot să-ți răspund ;)

Eu din câte știu nu se poate compila decât TOT (dar parcă dădea erori 
din cauză că nu am celelalte limbi) sau câte un .wml în parte.

De fapt, ar fi foarte util în general dacă aș avea o posibilitate să 
compilez cu un simplu 'make'[2] doar româna și e posibil să fie și alții 
interesați.

[1] sursele se găsesc la 
http://cvs.debian.org/webwml/romanian/?root=webwml

[2] Cu variabila de rigoare, desigur. Robotul care verifică vechimea 
traducerilor folosește:

$ grep romanian .bashrc
export DWWW_LANG="romanian"

Salutări,
Andrei
-- 
Dacă aveți probleme cu afișarea diacriticelor trebuie să vă actualizați
fonturile. Vedeți http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/Lenny/Notes pentru
mai multe detalii.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: