[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduzir termos latinos universais? [Era Re: Dúvida em revisão de tradução.]



Daniel Macêdo Batista escreveu:
Boa pergunta. Eu acho que eu não estava na lista quando isso foi comentado. Fiz
uma busca em http://lists.debian.org/search.html, e só achei uma mensagem do
Fred que ninguém respondeu:
http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2004/07/msg00050.html

Seria bom retomar a discussão? Eu voto em não traduzir tais termos. E os
demais?

Eu concordo... Termos latinos universais devem ser mantidos, mas não vejo mal algum em traduzir um "e.g." por "por exemplo" (apesar de achar que a tradução altera o texto original, pois alguns desenvolvedores realmente colocam "for exemple", o que justifica ma manutenção do "e.g.").

E o que a rapeize diz?

--
Att,

           Luiz Guaraldo
       Administrador de Redes      .''`.
(o- guaraldo@universolivre.com.br : :'  :
//\  Software.Livre@terra.com.br  `. `'`
V_/_ "Seja Livre, use GNU/Linux"    `-
         Linux User 328686       debian-br
          ICQ - 256177778



Reply to: