[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: The Debian Administrator's Handbook: si parte



Ciao Eugenio,

	poni una questione importante.
Per esempio, riguardo al "package" io sarei per tradurlo in italiano
semplicemente perchè su squeeze trovo il "gestore dei pacchetti",
quindi apparentemente viene tradotto.

Però il mio è un parere da neofita :)

Ottimo il link, letto ed assimilato!

Ciao!

G.

Il 26/05/2012 09:38, Eugenio Racine ha scritto:
> Avendo alle mani le introduzioni sto incontando alcune cose che 
> probabilmente dovremo definire con un documento contenente le
> specifiche da seguire,  in modo tale da ragionare il più possibile
> nello stesso modo, se può essere utile ho trovato questo: 
> http://tp.linux.it/buona_traduzione.html .
> 
> Tipo le parole Inglesi ormai di uso comune, ad esempio sto in
> contrando il termine "package" per ora lo ho lasciato così è giusto
> ?
> 
> ciao a tutti
> 
> EB
> 
> 
> 

begin:vcard
fn:Giulio Turetta
n:Turetta;Giulio
adr;dom:;;Via G. Mazzini 77 ;Dueville;Vicenza;36031
email;internet:giulio@sviluppoweb.eu
title:Web developer
tel;work:+39 339 754 7964
tel;fax:+39 0444 1830631
url:http://sviluppoweb.eu
version:2.1
end:vcard


Reply to: