venerdì 25 maggio 2012, alle 00:13, Giuseppe Sacco scrive: > Ho già messo tutto su GIT. Dovreste trovare la directory it-IT, i file > po da tradurre, il file README. Se non li trovate vuol dire che dovrò > tornare a studiare git :-( A proposito del README: "If you would like to partecipate" s/partecipate/participate,/ :-) "All major changes should bew reviewed by sending the English and Italian text to the list tp@linux.it ans asking for review." s/bew/be/ s/ans asking/and asking/ "by sending" si dice? Dunque le parti tradotte si mandano sul TP, non qui? Quindi dobbiamo iscriverci tutti al TP? Io lo sono già, ma magari qualcuno gradirebbe un promemoria. Mandarle a entrambe le liste sarebbe uno spreco? Gabriele :-) -- http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/ http://lightknight.homelinux.org/blog/ Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione [Albert Einstein]
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature