[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-l10n/systemd-oomd.service.8.po



Hallo Hermann-Josef,
On Wed, Dec 07, 2022 at 01:00:50PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 06.12.22 um 15:29 schrieb Helge Kreutzmann:
> > On Mon, Dec 05, 2022 at 08:32:01PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
> > > Am 05.12.22 um 17:40 schrieb Helge Kreutzmann:
> > > > Hallo Hermann-Josef,
> > > 
> > > ...
> > > 
> > > > 
> > > > > #. type: Plain text
> > > > > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
> > > > > #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
> > > > > msgid ""
> > > > > "systemd-oomd.service, systemd-oomd - A userspace out-of-memory (OOM)
> > > > > killer"
> > > > > msgstr ""
> > > > > "systemd-oomd.service, systemd-oomd - Eine Speichermangel- (OOM-)Killer für
> > > > > "
> > > > > "den Anwendungsraum"
> > > > > 
> > > > > s/Eine Speichermangel- (OOM-)Killer/Ein Speichermangel-(OOM-)Killer/
> > > > 
> > > > Wieso? Das Speichermangel- und OOM- sind alternative Bezeichnungen,
> > > > das ist kein durchgehender Ausdruck. Daher das Leerzeichen.
> > > > Speichermangel-OOM-Killer ergibt keinen Sinn (Doppeltemoppelt)
> > > 
> > > Dann würde ich die Klammern durch einen Schrägstrich ersetzen oder
> > > "Speichermangel(OOM)-Killer" nehmen. Die Ersetzung von "eine" durch "ein"
> > > akzeptierst du aber?
> > 
> > Das leichte zuerst, das „e“ habe ich gelöscht, hatte ich vorher gar
> > nicht gesehen.
> > 
> Darum ging es mir eigentlich. Der "-" war nur Beifang (merke ich nur an,
> wenn auch noch andere Korrekturen erforderlich sind).

Da habe ich das wichtige übersehen und das unwichtige gesehen.

> Vorschlag für den Rest:
> "Ein (Abbruch-|Kill-)(Programm|Dienst) bei Hauptspeicherengpässen (OOM, Out
> Of Memory) ..."

Das „Programm|“ nehme ich raus und den | ersetze ich durch /. Dann
kann ich vorne auch die Klammern entfernen, also:
"systemd-oomd.service, systemd-oomd - Ein Abbruch-/Kill-Dienst bei "
"Hauptspeicherengpässen (OOM, Out Of Memory) für den Anwendungsraum"

Danke!

Viele Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: