Moin, On Mon, Nov 28, 2022 at 07:35:24PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > On Mon, Nov 28, 2022 at 03:18:50PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote: > > Am 26.11.22 um 16:42 schrieb Helge Kreutzmann: > > #. type: Plain text > > #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron > > msgid "" > > "Takes the PCR banks to extend the specified word into\\&. If not specified > > " > > "the tool automatically determines all enabled PCR banks and measures the " > > "word into all of them\\&." > > msgstr "" > > "Akzeptiert die PCR-Bänke, in die das angegeben Wort hinein erweitert werden > > " > > "soll\\&. Falls nicht angegeben, wird das Werkzeug automatisch alle " > > "aktivierten PCR-Bänke ermitteln und das Wort in alle von ihnen > > einmessen\\&." > > > > s/Akzeptiert/Benennt/ (?) > > Da wäre ich auch unschlüssig. „take“ finde ich sehr weit von > „benennen“ weg. Die Option akzeptiert bestimmte Werte, finde ich auch > sprachlich gar nicht so schlecht. Dann belasse ich es erst mal bei "akzeptiert", wir können das ja jederzeit wieder andiskutieren. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature