On Sun, Nov 25, 2018 at 09:27:59PM +0100, Mario Blättermann wrote: > Hallo Helge, > > Am So., 25. Nov. 2018, 21:04 hat Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> > geschrieben: > > > Hallo Mario, > > On Sun, Nov 25, 2018 at 07:50:01PM +0100, Mario Blättermann wrote: > > > Am Sa., 24. Nov. 2018 um 17:20 Uhr schrieb Helge Kreutzmann < > > > debian@helgefjell.de>: > > > > s#\\(lq\#»# > > > > s/\\(rq#«# > > > > > > > > Ich halte es für eine lockere Formulierung. Ich würde auch behaupten, > > dass > > > »eingebettet« hier merkwürdiger klingt als »eingefügt«. > > > > > Alles nicht erwähnte habe ich übernommen. > > > > Bleibst Du beim \\(lq und \\(rq? Ich würde hier immer passende > > deutsche Anführungszeichen wählen, leider ist po4a nicht so > > intelligent, die Makros zu übersetzen, daher mein Vorschlag, auf » > > bzw. « umzusteigen (global). > > > > Ich habe auf echte Anführungszeichen umgestellt hoffentlich nichts > übersehen). Also im Depot sind in der deutschen Fassung z.B. in Zeile 269 noch \\lq und Freunde. Das war mir gestern aufgefallen, als ich die Dateien mit »format-p.sh« in Deinem Namen umgebrochen habe. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature