[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://namazu2/de/de.po



Hallo,
On Tue, Jul 20, 2010 at 10:27:24PM +0200, Holger Wansing wrote:
> Erik Pfannenstein <DebianIgnatz@gmx.de> wrote:
> > ich will auch mal fertig werden, deshalb jetzt letzte Gelegenheit für
> > Anmerkungen!
> 
> #: nmz/util.c:536
> msgid "Fatal error occurred!"
> msgstr "Schwer wiegender Fehler aufgetreten!"
> 
> 	Schwerwiegender

Yep. Auch wenn ggf. beides ginge.

> #: scripts/mknmz.in:1323
> msgid "marked with minus (-) probably missing application in your \\$path.\n"
> msgstr ""
> "markiert mit Minus (-) wahrscheinlich fehlende Anwendung in Ihrem "
> "\\$path.\n"
> 
> 	vor "wahrscheinlich" würde ich ein Komma setzen (auch wenn es im
> 	Englischen nicht da steht. Englisch-Sprachler sind bei der Zeichen-
> 	setzung eh ein bisschen anders drauf als wir.)

Warum da ein Komma? Das ergibt für mich keinen Sinn. (Nicht, dass der
Satz schön wäre ...)

> #: pl/filter.pl.in:180
> msgid "marked with minus (-) probably missing application in your $path.\n"
> msgstr ""
> "markiert mit Minus (-) wahrscheinlich fehlende Anwendung in Ihrem "
> "$path.\n"
> 
> 	nochmal Komma vor wahrscheinlich

Dito.

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: