Re: [LCFC] po://namazu2/de/de.po
Hallo,
Erik Pfannenstein <DebianIgnatz@gmx.de> wrote:
> ich will auch mal fertig werden, deshalb jetzt letzte Gelegenheit für
> Anmerkungen!
#: nmz/util.c:536
msgid "Fatal error occurred!"
msgstr "Schwer wiegender Fehler aufgetreten!"
Schwerwiegender
#: src/rcfile.c:892
#, c-format
msgid ""
"Index: %s\n"
"Logging: %s\n"
"Lang: %s\n"
"Scoring: %s\n"
"Template: %s\n"
"MaxHit: %d\n"
"MaxMatch: %d\n"
"EmphasisTags: %s\t%s\n"
msgstr ""
"Index: %s\n"
"Aufzeichnung: %s\n"
"Sprache: %s\n"
"Relevanz: %s\n"
"Vorlage : %s\n"
^
Leerzeichen entfernen
"MaxZugriffe: %d\n"
"MaxTreffer: %d\n"
"Hervorhebungstags: %s\t%s\n"
msgstr ""
"namazu %s, ein Suchprogramm für Namazu.\n"
"\n"
"Aufruf: namazu [Optionen] <Suchbegriffe> [Index]... \n"
" -n, --max=ZAHL Anzahl der Dokumente für ZAHL angeben.\n"
" -w, --whence=ZAHL die erste Anzahl der Dokumente für ZAHL angeben.\n"
" -l, --list Resulate unter Auflistung der Formate ausgeben.\n"
Resultate
" -s, --short Resultate in einem kurzen Format ausgeben.\n"
" --result=EXT zum Ausgeben der Resultate NMZ.result.EXT angeben.\n"
" --late Dokumente in späterer Reihenfolge sortieren.\n"
" --early Dokumente in früherer Reihenfolge sortieren.\n"
" --sort=METHOD Sortierungsmethode (METHOD) angeben\n"
" (Relevanz, Datum, Feld:Name)\n"
" --ascending in aufsteigender Reihenfolge sortieren\n"
" (Voreinstellung: absteigend).\n"
" -a, --all alle Resulate ausgeben.\n"
hier auch
" -c, --count nur die Trefferanzahl ausgeben.\n"
" -h, --html in HTML ausgeben.\n"
" -r, --no-references nicht die Anzahl der Referenztreffer ausgeben.\n"
" -H, --page Links zu weiteren Resultaten ausgeben. \n"
" (Das ist fast bedeutungslos)\n"
" -F, --form Ausgabe in <form> ... </form> Region erzwingen.\n"
" -R, --no-replace URI String nicht ersetzen.\n"
" -U, --no-decode-uri bei Ausgabe in Reintext die URI nicht "
" aufschlüsseln.\n"
" -o, --output=FILE Ausgabe in eine Datei.\n"
" -f, --config=FILE Konfigurationsdatei umbenennen.\n"
" -C, --show-config derzeitige Konfiguration ausgeben.\n"
" -q, --quiet außer der Suche keine weiteren Ausgaben anzeigen.\n"
" -d, --debug im Debug-Modus arbeiten.\n"
" -v, --version Namazu-Version ausgeben und beenden.\n"
" --help diese Hilfe ausgeben und beenden.\n"
" --norc die persönlichen Initialisierungsdateien nicht "
" lesen.\n"
" -- Optionsliste abschließen.\n"
"\n"
"Melden Sie Programmfehler bitte in Englisch an <%s>\n"
"oder an <%s>.\n"
#: scripts/mknmz.in:922
msgid "Looking for indexing files...\n"
msgstr "Suche nach indizierenden Dateien ...\n"
#: scripts/mknmz.in:927 scripts/mknmz.in:1774
msgid "No files to index.\n"
msgstr "Keine Dateien zum Indexieren.\n"
einmal indizieren und einmal indexieren.
Konsistent!
#: scripts/mknmz.in:1323
msgid "marked with minus (-) probably missing application in your \\$path.\n"
msgstr ""
"markiert mit Minus (-) wahrscheinlich fehlende Anwendung in Ihrem "
"\\$path.\n"
vor "wahrscheinlich" würde ich ein Komma setzen (auch wenn es im
Englischen nicht da steht. Englisch-Sprachler sind bei der Zeichen-
setzung eh ein bisschen anders drauf als wir.)
#: scripts/mknmz.in:1448
msgid "unsupported target: "
msgstr "nicht unterstütztes Ziel"
": " fehlt am Ende
#: scripts/mknmz.in:1561
#, c-format
msgid "Target Files: %d (Scan Performance: Elapsed Sec.: %d, Files/sec: %.1f)"
msgstr "Zieldateien %d (Scanleistung: Verstrichene Sek: %d, Dateien/sek %.1f)"
Doppelpunkt nach Zieldateien?
#: pl/filter.pl.in:180
msgid "marked with minus (-) probably missing application in your $path.\n"
msgstr ""
"markiert mit Minus (-) wahrscheinlich fehlende Anwendung in Ihrem "
"$path.\n"
nochmal Komma vor wahrscheinlich
msgstr ""
"mknmz %s, ein Indexierer von Namazu.\n"
"\n"
"Aufruf: mknmz [Optionen] <Ziel> ...\n"
"\n"
"Zieldateien:\n"
" -a, --all auf alle Dateien anwenden.\n"
" -t, --media-type=MTYPE Medientyp für alle Zieldateien angeben \n"
" MTYPE.\n"
Medientyp für alle Zieldateien auf MTYPE setzen.
" -h, --mailnews genauso wie --media-type='message/rfc822'\n"
" --mhonarc genauso wie --media-type='text/html; \n"
" x-type=mhonarc'\n"
" -F, --target-list=DATEI DATEI mit Liste der Zieldateien laden.\n"
" --allow=MUSTER MUSTER für Dateien angeben, die erlaubt sein\n"
" sollen.\n"
" --deny=MUSTER MUSTER für Dateinamen angeben, die verweigert\n"
" werden sollen.\n"
" --exclude=MUSTER MUSTER für Pfadnamen angeben, die ausgeschlossen\n"
" sein sollen.\n"
" -e, --robots HTML-Dateien ausklammern mit\n"
" <meta name=\"ROBOTS\" content=\"NOINDEX\">\n"
" -M, --meta HTML-Meta-Tags für feldspezifische Suche nutzen\n "
" -r, --replace=CODE CODE angeben, der URIs ersetzen soll.\n"
" --html-split HTML-Dateien mit <a name=\"...\"> Anker aufteilen"
" --mtime=ZAHL Limit von mtime so wie find(1)'s -mtime \n"
" Option\n"
" Z. B. -50 für die letzten 50 Tage, +50 für älter"
" als 50.\n"
"\n"
"Morphologische Analyse:\n"
" -b, --use-mecab MeCab zum Analysieren von Japanisch verwenden.\n"
" -c, --use-chasen ChaSen zum Analysieren von Japanisch verwenden.\n"
" -k, --use-kakasi KAKASI zum Analysieren von Japanisch verwenden.\n"
" -m, --use-chasen-noun ChaSen verwenden, um Nomen herauszusuchen.\n"
" -L, --indexing-lang=LANG Index mit sprachspezifischer Verarbeitung.\n"
"\n"
"Textoperationen:\n"
" -E, --no-edge-symbol Symbole an den Rändern der Wörter entfernen\n"
Satzpunkt am Ende? (sonst hast du überall einen)
" -G, --no-okurigana Okurigana entfernen.\n"
" -H, --no-hiragana Wörter, die nur aus Hiragana bestehen,\n"
" ignorieren.\n"
" -K, --no-symbol Symbole entfernen.\n"
" --decode-base64 decode base64 bodies within multipart entities.\n"
"\n"
"Zusammenfassung:\n"
" -U, --no-encode-uri URI nicht encodieren.\n"
" -x, --no-heading-summary keine Zusammenfassung mit den HTML-Headern\n"
" erstellen.\n"
"\n"
"Indexaufbau:\n"
" --update=INDEX INDEX zum Aktualisieren angeben.\n"
" -z, --check-filesize geänderte Dateigrößen aufstöbern.\n"
" -Y, --no-delete entfernte Dokumente nicht aufstöbern.\n"
" -Z, --no-update aktualisierte und gelöschte Dokumente nicht"
" aufstöbern\n"
Satzpunkt am Ende? (sonst hast du überall einen)
"\n"
"Vermischtes:\n"
" -s, --checkpoint zum Checkpoint-Mechanismus wechseln.\n"
" -C, --show-config aktuelle Konfiguration anzeigen.\n"
" -f, --config=DATEI DATEI als Konfigurationsdatei verwenden.\n"
" -I, --include=DATEI Anpassungsdatei DATEI verwenden.\n"
" -O, --output-verz=VERZ Index in Ordner (VERZ) ausgeben.\n"
" -T, --template-verz=VERZ VERZ setzen unter Verwendung von NMZ.\n"
" {Kopf,Fuß,Inhalt}.*.\n"
" -q, --quiet während der Ausführung keine Statusmeldungen\n"
" ausgeben.\n"
" -v, --version Namazu-Version ausgeben und beenden.\n"
" -V, --verbose ausführliche Ausgabe.\n"
" -d, --debug im Debug-Modus arbeiten.\n"
" --help diese Hilfe anzeigen und beenden.\n"
" --norc persönliche Initialisierungsdateien nicht\n"
" lesen.\n"
" -- Optionsliste abschließen.\n"
"\n"
"Berichten Sie Programmfehler bitte auf Englisch an <%s>\n"
"oder an <%s>.\n"
Gruß
Holger
--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 2.5.0
under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Reply to: