Hallo, On Thu, Jul 09, 2009 at 05:03:58PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Die restlichen 23 offenen Zeichenketten diskutiere ich dann hier auch > noch (Fortsetzung folgt sozusagen), aber mit 711t stehen wir schon > nicht so schlecht dar. Ein Großteil sind Sprachnamen, bei deren Übersetzung ich mir nicht sicher bin. Falls jemand sich sicher ist, wäre ich für Vorschläge dankbar: #. Tag: iso15924::jpan, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Alias for Han + Hiragana + Katakana." msgstr "" #. Tag: iso15924::kore, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Alias for Hangul + Han" msgstr "" #. Tag: iso15924::ethi, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Ethiopic (Ge'ez)" msgstr "" #. Tag: iso15924::gujr, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Gujarati" msgstr "" #. Tag: iso15924::hani, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "" #. Tag: iso15924::hans, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "" #. Tag: iso15924::hant, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "" #. Tag: iso15924::hang, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Hangul (Hangul, Hangeul)" msgstr "" #. Tag: iso15924::tavt, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Tai Viet" msgstr "" #. Tag: iso15924::zsym, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Symbols" msgstr "" #. Tag: iso15924::cans, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. Facet: iso15924, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Writing script" msgstr "" #. Tag: iso15924::yiii, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Yi" msgstr "" Danke & Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature