Re: Übersetzung der Veröffentlichungsbekanntgabe von Lenny
Hallo,
On Sat, 14 Feb 2009 21:48:32 +0100 Paul Menzel <pm.debian@googlemail.com> wrote:
> > > > <p>Das Debian-Projekt freut sich, die offizielle Veröffentlichung von Debian
> > > > GNU/Linux Version 5.0, Codename <q>Lenny</q>, nach 22 Monaten fortlaufender
> > > > Entwicklung bekanntzugeben. Debian GNU/Linux ist ein freies Betriebssystem,
> > > > das insgesamt zwölf Prozessor-Architekturen unterstützt und KDE-, GNOME-,
> > > > Xfce und LXDE-Arbeitsumgebungen enthält. Es bietet auch
> > > > Kompatibilität mit dem FHS v2.3 und Software, die für Version 3.2 der LSB
> > > > entwickelt wurde.</p>
> > >
> > > ??? und die Arbeitsplatzumgebungen KDE, GNOME, ???
> >
> > »Arbeitsumgebung« gem. Wortliste
> > Bindestriche finde ich i.O.
> >
> > > s/Version/die Version/
> >
> > Ich finde, ohne »die« klingts besser.
>
> Also ich finde, dass es ohne den Artikel „die“ falsch ist. Vielleicht
> können sich andere noch einmal äußern.
Ich finde beides i.O.
Holger
--
================================================================
Created with Sylpheed 2.3.0
under Debian GNU/LINUX 4.0 »Etch«
Registered LinuxUser #311290
Spam filtering by bogofilter.org
================================================================
Reply to: