Hallo Holger, On Sat, Jul 22, 2006 at 08:48:49PM +0200, Holger Wansing wrote: > On Sat, 22 Jul 2006 14:56:37 +0200 Helge Kreutzmann wrote: > > > 1. eigentlich war es hier auf der Liste Konsens, diese > > > »Anführungszeichen« zu verwenden (AltGr + X / Y) > > > > Die anderen sind doch aber auch ok? Wie werden die auf der Konsole > > dargestellt? Wichtig ist nur, dass keine Krücken wie »"« verwendet > > werden. > > Das ist mir neu. Mir wurde immer gesagt: verwende »diese«. > Von verwende »diese« _oder_ ???jene??? wusste ich nichts. Ich will jetzt keine Grundsatzdebatte anzetteln, aber für die Webseite meine ich mich erinnern zu können, dass wir wegen der deutlich einfacheren Eingabe erst mal »« verwendeten, mittlerweile schreiben wir ja nur noch <q></q> und später dann entscheiden, ob wir das auf die »korrekten« Anführungszeichen abändern sollten (was dann trivial war). Was wir auch definitv nicht wollten, sind Krücken wie »"« oder, was glibc uns unterjubeln wollte, ",," und "``". Der Konsistenz wegen sollten wir wohl bei »« bleiben. Aber wie gesagt, ich habe jetzt nicht im Kopf, ob wir uns darüber schon mal entschieden haben. > > > 3. mehrfach taucht conffile auch im Deutschen auf. Ist das > > > absichtlich unübersetzt geblieben? (Konfigurationsdatei?) > > > > Bitte hier sauber übersetzen (mir ist auch kein Fehler aufgefallen). > > Es gibt Conffiles und Config(uration) files. Erstere werden nicht > > übersetzt, siehe wiki.debian.org/Wortliste ! > > Dann sollten sie aber auch kleingeschrieben bleiben, oder nicht? > Denn eine Datei "Conffile" wird es wohl nicht geben. > ^ Es ist ein Fachbegriff und ein Subjekt. Wir schreiben ja auch Browser groß. Warum sollten »Conffile« hier eine Ausnahme darstellen? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de gpg signed mail preferred 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature