[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DICO] Traduction de "live CD"



Pourquoi il faut toujours tout traduire ?
Pourriel, courriel, clavardage... Vous connaissez des gens qui utilisent
ces termes ?

Vous mâchez pas de la pâte à mâcher mais du chewing-gum...

Roland Mas a écrit :
> Roland Mas, 2008-09-05 10:33:43 +0200 :
> 
>>   Non que j'aie la moindre autorité pour juger de ce genre de
>> choses, mais j'aime bien.  J'ai déjà rencontré « CD vif », mais ça
>> me gênait aux entournures, autant pour la prononciation que pour le
>> sens.  « Autonome » me semble plus explicite.
> 
>   Et Sven me fait vous dire qu'il trouve ça « moins cool, je sais pas,
> je ne suis pas sur que les gens habitués au "live CD" s'y retrouve au
> premier abord ».
> 
> Roland.


-- 


 --
|
  .:: Alfred Sawaya ::.
                        |
                      --



Reply to: