Re: [DICO] Traduction de "live CD"
Pourquoi il faut toujours tout traduire ?
Pourriel, courriel, clavardage... Vous connaissez des gens qui utilisent
ces termes ?
Vous mâchez pas de la pâte à mâcher mais du chewing-gum...
Roland Mas a écrit :
> Roland Mas, 2008-09-05 10:33:43 +0200 :
>
>> Non que j'aie la moindre autorité pour juger de ce genre de
>> choses, mais j'aime bien. J'ai déjà rencontré « CD vif », mais ça
>> me gênait aux entournures, autant pour la prononciation que pour le
>> sens. « Autonome » me semble plus explicite.
>
> Et Sven me fait vous dire qu'il trouve ça « moins cool, je sais pas,
> je ne suis pas sur que les gens habitués au "live CD" s'y retrouve au
> premier abord ».
>
> Roland.
--
--
|
.:: Alfred Sawaya ::.
|
--
Reply to: