[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: les DD et la l10n (et effet ubuntu?)



On Sat, Jan 22, 2005 at 11:42:30PM +0100, Martin Quinson wrote:
[...]
> > > Je suis plutot d'accord avec Christian. Peu importe de savoir où sont
> > > stoquées les trads (dans le paquet ou en dehors), on ne peut s'en sortir
> > > qu'en travaillant la main dans la main avec les dévels.
> > 
> > Ben non, on peut s'en passer, cf les language packs d'Ubuntu.
> 
> J'ai mis 2 heures de surf pour me rencarder sur le sujet à me remettre de
> cette remarque. :)
> 
> Je comprend mal comment tu peux à la fois dire qu'ils sont pas à fond sur la
> l10n et apporter de l'eau au moulin contraire de la sorte.

Je voulais dire que les language packs montrent qu'on peut se passer des
développeurs pour fournir des traductions. Mais tel que c'est fait, je
doute que le résultat soit spectaculaire.

Pour info, les traducteurs sont en train de retraduire dans Rosetta ce
qui l'était déjà en partant de zéro, puisque ces chers développeurs si
préoccupés du bien-être des traducteurs n'ont pas jugé bon d'importer
les fichiers PO existants (p. ex. pour dpkg).

> > Il y a une grosse différence entre pouvoir committer dans un CVS
> > centralisé et avoir une gestion décentralisée des sources, d'où les
> > problèmes expliqués par Christian dans un message précédent concernant
> > les bogues marqués pending.
> 
> C'est clair. Mais je suis assez optimiste pour penser que le bordel dont on
> parle n'est que temporaire et indépendant de la volonté des gens de bonne
> volonté, justement.

Ok, je pense qu'on est assez d'accord sur le fond, on n'a simplement pas
la même façon de voir une bouteille à moitié pleine ;)

Denis



Reply to: