On Sat, Jan 22, 2005 at 07:49:42PM +0100, Denis Barbier wrote: > On Sat, Jan 22, 2005 at 06:53:04PM +0100, Christian Perrier wrote: > [...] > > Les choses ne s'améliorent pas que parce que je fais les choses à leur > > place : elle s'améliorent parce qu'ils m'ont laissé le faire, estimant > > que ce serait plus vite et (j'espère) mieux fait. C'est ce que > > refusaient les mainteneurs précédents, si je ne m'abuse...à tort ou à > > raison. > > C'est vrai, il y a une nette amélioration à ce niveau, ils admettent que > d'autres qu'eux puissent faire du bon travail. Et là, je suis d'accord > qu'il y a un effet Ubuntu pour améliorer le travail d'équipe. On est bien d'accord. Je te rappelle que j'ai perdu un restau avec toi sur le sujet. Je m'étais fixé comme objectif, completement délirant à l'époque, d'obtenir le droit de commiter des choses dans le CVS de dpkg. On est bien obligé d'accorder aux ubuntus les progrès accomplis, non? > Mais si les développeurs ne veulent pas s'occuper de la l10n, on ferait > mieux de gérer les traductions hors des paquets. Je suis plutot d'accord avec Christian. Peu importe de savoir où sont stoquées les trads (dans le paquet ou en dehors), on ne peut s'en sortir qu'en travaillant la main dans la main avec les dévels. Je suis d'ac pour dire que la grande force des ubuntus, c'est de laisser Christian faire tout le boulot de l10n dans leurs paquets. Et c'est très bien ainsi. Personne ne peut à la fois ajouter des fonctionnalités, écrire de la doc, corriger les bogues, s'assurer du portage sur les 11 archis et traduire dans toutes les langues... Je pense que quand on passe à l'échelle sur de gros paquets, il faut travailler en équipe et laisser chacun s'occuper de la partie ou il est meilleur. En bref, ma revendication n'est pas que les DD doivent faire de la l10n, mais plutot qu'ils doivent me laisser faire. Bye, Mt.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature