[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://ez-ipupdate/fr.po [MAJ] 17u



Le Mercredi 16 Novembre 2005 20:29, Valéry Perrin 
<valery.perrin.debian@free.fr> a écrit :
> Bonjour,
>
> Je ne suis pas certain que ce soit une bonne idée
>
> Traduire par exemple "justlinux", nom de l'entreprise justlinux, dont
> le site est www.justlinux.org par : "Linux Seulement" ne me semble
> vraiment pas une bonne idée.
>
> Ca reviendrait a écrire : "Des moteurs généraux ont licenciés 300
> personnes"!?!?!!. Je ne suis pas certain que le lecteur comprendra
> qu'il s'agit de "general motors". Même exemple avec "Pouvoir de
> l'Homme" qui est la première entreprise de travail temporaire. :-) On
> peut aussi acheter ses disques chez "Grosse Boutique Vierge" :-))
>
> Quand au nom composés comme dyndns-custom, c'est le nom du service
> souscrit. N'obligeons le lecteur a faire de la traduction à l'envers
> pour comprendre que ce qui correspond à l'abonnement qu'il a souscrit
> (dyndns-custom) correspond à l'item DynDNS Personnalisé du logiciel
> qu'il installe.
>
OK, je me suis mal fait comprendre. Pour moi la  « traduction » de 
"dyndns", c'est "DynDNS", avec la majusculisation là où il faut pour 
facilité la lecture, mais absolument pas une traduction mot à mot sans 
signification.
Je joins un diff pour préciser ma vision des choses.


> Mais le débat reste ouvert.
>

Je referme un peu, il fait froid dehors :-)

--- fr.po	2005-11-16 22:25:44.000000000 +0100
+++ fr.po.majusculisé	2005-11-16 22:41:39.000000000 +0100
@@ -35,13 +35,13 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "zoneedit"
-msgstr "zoneedit"
+msgstr "ZoneEdit"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "ez-ip"
-msgstr "ez-ip"
+msgstr "EZ-IP"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -53,73 +53,73 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "dhs"
-msgstr "dhs"
+msgstr "DHS"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "dyndns"
-msgstr "dyndns"
+msgstr "DynDNS"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "dyndns-static"
-msgstr "dyndns-static"
+msgstr "DynDNS-static"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "dyndns-custom"
-msgstr "dyndns-custom"
+msgstr "Custom DynDNS"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "ods"
-msgstr "ods"
+msgstr "ODS"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "tzo"
-msgstr "tzo"
+msgstr "TZO"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "easydns"
-msgstr "easydns"
+msgstr "easyDNS"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "easydns-partner"
-msgstr "easydns-partner"
+msgstr "easyDNS-partner"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "gnudip"
-msgstr "gnudip"
+msgstr "GnuDIP"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "justlinux"
-msgstr "justlinux"
+msgstr "Justlinux"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "dyns"
-msgstr "dyns"
+msgstr "DyNS"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "hn"
-msgstr "hn"
+msgstr "HN"
 
 #. Type: select
 #. Choices

Reply to: