On Mon, 2011-08-29 at 17:13 +0200, Jeroen Schot wrote: > Zoals beloofd een review. Sommige opmerkingen slaan misschien op de > oorspronkelijke vertaling van Bart. Bedankt. > Simple Authentication and Security Layer mechanismen -> > 'Simple Authentication and Security Layer'-methode (?) Ik houd het toch maar bij mechanismen (maar wel de quotejes en streepje overgenomen) omdat mechanism een typische SASL-term lijkt te zijn (google vind ook pagina's met die Nederlandse versie). > Ik vind 'klare tekst' niet zo'n mooie, maar ik heb even geen beter > alternatief in de aanbieding. Tsja, ik heb er ook een discussie over gehad op de -l10n-english mailing lijst en het is lastig om hier een goede term voor te vinden. Nogmaals bedankt voor de review. -- -- arthur - adejong@debian.org - http://people.debian.org/~adejong --
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part