[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: templates.pot file for translation.



Quoting Eric KOM (erickom@namekom.co.za):

> nodefault
> from = Eric KOM <erickom@namekom.co.za>
> langs = ca_ES, cs_CZ, da_DK, de_CH, de_DE, el_GR, en_GB, es_ES, fi_FI,
> fr_FR, gl_ES, it_IT, lv_LV, mt_MT, nb_NO, nl_NL, pt_P$

drop this. This list has nothing to do with the list of languages in
*your* software or package.

> summary
> utf8
> notemplate

drop this. Default mail templates are fine. You may need to edit them
for some specific purposes (for instance, if your package is not yet
in the archive, then the call for translation should not suggest
sending translations as bug reports. But, in general, the default
templates for mails sent by p-r-p (podebconf-report-po) are fine.

> deadline = +5days

Too short. You can't expect translation teams with complete QA
processes to complete it in 5 days.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: