[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?



On Tue, Jul 08, 2003 at 09:23:03PM +0200, Denis Barbier wrote:

> Mais l'initiative me semble débile, il y aura des geeks pour te
> demander de remplacer pilote par driver, bibliothèque par librairie,
> navigateur par browser, etc.

M'enfin, ca me tue, ca. Pourquoi ca serait debile ? L'idee n'est ni de se
mettre en concurence des traducteurs classiques, ni d'imposer ses vues, mais
de faire causer jargon a sa becane ? 

Si y'a des gens qui le veulent et le font, pourquoi on les empecherait ?
Y'a bien des gens pour traduire KDE en klingon, la langue des aliens dans
Star Trek[1]. 

Par contre, va falloir se mettre d'accord pour se repartir la tache, et que
les efforts ne se marchent pas sur les lacets. Par exemple, je trouve qu'un
document donne ne devrait etre traduit en fr_FR@geek que s'il est deja
traduit en fr_FR, histoire d'etre sur que les non geek ne seront jamais
confrontes au jargon geek...

Dans ces conditions, c'est meme une bonne initiative. On peut esperer
recruter des traducteurs de cette facon, qu'il s'agira ensuite de remettre
dans le droit chemin, mais faut pas leur dire tout de suite, c'est frileux,
un geek :)

Bye, Mt.

[1]: bon, en fait, je suis super decu, et google m'apprend que c'est un hoax
http://dot.kde.org/1023304994/1023353597/
Dommage, l'idee etait marrante.

-- 
Je préfère glisser ma peau sous les draps pour le plaisir des sens ...
... que la risquer sous les drapeaux pour le prix de l'essence."
  -- Raymond Devos



Reply to: