Re: Apostrophes et... UTF8?
On 2007-06-09 15:22:58 +0200, Jacques L'helgoualc'h wrote:
> Sylvain Sauvage a écrit, samedi 9 juin 2007, à 14:20 :
> > Vincent Lefevre, samedi 9 juin 2007, 13:24:15 CEST
> > > On 2007-06-08 20:06:22 +0200, Jacques L'helgoualc'h wrote:
> [...]
> > > > Tu as oublié le ü et le ÿ...
> > >
> > > Tu connais des noms communs qui utilisent ces caractères?
> >
> > Ü : capharnaüm, crapaüter, führer, volapük, würmien, würm.
> > (Merci grep.)
Merci. Le nom "capharnaüm" vient d'un nom propre. Mais "crapaüter"
semble un très bon exemple.
> > Et, si l???on suit la réforme de 1989 : aigüe (et dérivés, comme
> > suraigüe, etc.), ambigüe, exigüe, contigüe, ambigüité, exigüité,
> > contigüité, cigüe, argüer, gageüre, mangeüre, rongeüre, et enfin
> > vergeüre. (Merci Wikipédia.)
Je les excluais.
> > ?? : aÿ (le vin produit à Aÿ en Champagne), que l???on écrit plus
> > souvent ay faute du caractère ÿ.
"aÿ" est un nom commun? Mon PowerBook s'appelle ay. :) Mais ça vient
de Ay-sur-Moselle (la règle était de choisir parmi les communes de
Lorraine, et j'en avais cherché une avec le moins de lettres possibles:
c'est plus rapide à taper).
> En noms propres, Valentin Haüy, L'Haÿ-les-Roses, ...
Je connaissais l'exemple d'L'Haÿ-les-Roses. C'est pour ça que j'avais
dit nom commun.
--
Vincent Lefèvre <vincent@vinc17.org> - Web: <http://www.vinc17.org/>
100% accessible validated (X)HTML - Blog: <http://www.vinc17.org/blog/>
Work: CR INRIA - computer arithmetic / Arenaire project (LIP, ENS-Lyon)
Reply to: