[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Una reflexión sobre locales y documentación traducida



El Thu, Oct 15, 1998 at 08:29:50AM +0200, Jose Luis Trivino dijo:
> Ugo Enrico Albarello wrote:
>> No sería más fácil que cuando se instale el paquete locales, este borre
>> todos los subdirectorios de otros lenguajes, excluyendo el inglés y cualquier>> otro idioma que hayamos seleccionado?
> 	Esto si que no. De ninguna manera! Puede darse el caso que
> un ordenador lo use mas de una persona con diferentes
> idiomas. En este caso interesaria tener mas de un local
> instalado y definir la variable LANG de forma personal para
> cada usuario. De esta forma un usuario podria trabajar en
> ingles, otro en español y otro en japones con el mismo
> equipo/configuracion.

Claro... tal vez no me expliqué bien, en pocas palabras el cuento es
definir el idioma (o claro... LOS idiomas) que se quieran instalar.

Pero está el problema cuando llegue un ruso a una empresa franco-italiana.

Me inclino por lo que dijeron de separar los locales (por ej. locales-es),
y realizar un sub-programa para dselect (o dpkg) para que el los
instale automágicamente.

Ciao...

-- 
 Ugo Enrico Albarello López de Mesa    |     POWERED BY       | www.debian.org
 ugo_albarello@correo.javeriana.edu.co | DEBIAN GNU/LINUX 2.0 |  www.gnu.org
 -----------------------------------------------------------------------------
                   Always Free, Always Cool, Always Linux


Reply to: