[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [OT] Quérnel, kernel, etc. ad nauseum...



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

2004-02-13, 02:34 -0200, Cláudio Max:
> Em Fri, 13 Feb 2004 01:24:37 -0200
> Leandro Ferreira <leandro@androle.pro.br> disse que:
> > era chute lateral se não me engano. Se vc falava "dê um chute lateral",
> > ninguém entendia. Mas todos sabiam o que era um mawashi. Até nos livros
> > em inglês os nomes eram em japonês. No mundo todo os praticantes tinham
> > essa uniformidade, pelo que me diziam os meus professores. 
> 
> Suponho então que quando, na rua, você fala que um sujeito deu um chute
> lateral no outro você diz: "então fulano deu um mawashi gueri no outro e
> aí..." É isso mesmo? Você usa termos do caratê na conversa cotidiana?

Acho que não é por aí. Da mesma forma que quando eu estou falando com
quem não é dá area de informática, eu geralmente não falo Kernel, nem em
pt, en, ou de. Se eu falo só núcleo ninguém vai me entender, então tem
que falar "o miolo, a báse do sistema operacional, que é o programa
principal que controla o seu computador e possibilitas outros programas
usarem CPU, Memória e periféricos".
> > E eu acho isso algo positivo. A nossa língua portuguesa não vai
> > esfarelar por causa disso. Cada área de conhecimento tem o seu jargão
> > próprio.
> 
> Esfarelar, não. Mas vai empobrecer. Alguém para pro cafezinho? Não, agora
> vai-se para o coffe-break. O CEO estuda o TCO e o ROI da empresa
> preocupada com o dumping. Os mac-jobs caindo por causa da crise no
> fast-food. 

Putz, coffe-break? Não é TI ao invês de IT? Por que que tem que usar
esses negócios aí: CEO, TCO, ROI. Por que não Chefe Executivo
(Gerente?), (TCO em pt?), Área de interesse? A única coisa que eu acho
que é "cabível" é o dumping, que é usado na economia já a muito tempo (e
por acaso tem uma palavra em pt?).

> Cada vez que uma palavra em inglês substitui uma em português, a qual tem
> um similar, esta passa a segundo plano e, com o tempo morre, existindo
> apenas no dicionário. 

Triste. E por isso sou a favor de usar algumas palavras que existem em
pt, e outras (novas?) em inglês.

> Atentamente
> 
> Cláudio


Claudio :)

- -- 
+- .''`. ---| Dipl.-Inf. Univ. Claudio Clemens |------| Sarge |-------+
| : :' :      asturio at gmx (.) net           GNU/Linux User #79942  |
| `. `'       http://asturio.gmxhome.de/begin.html                    |
|   `-        "YE GODS, I HAVE FEET??!"         <- Userfriendly       |
Não sabendo que era impossível, eu fui lá e fiz.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFALQSYd4jGrCHoMHoRAnYwAKDFmh14QTuReTSsdWwmw2IuOAGemgCfWiAN
Q52Rir0VvW+IrLk/vsYipSo=
=rfTo
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: