[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Λογικά δεν είναι flame - xgreek και hyphenation στο XeTeX



sorry για το "spam" αλλά επιτρέψτε μου ένα update στο τελευταίο μου μήνυμα
χάριν "πληρότητος" και "καθαρότητος".

Λοιπόν διαπίστωσα ότι στην πραγματικότητα τρέχω το xelatex ΧΩΡΙΣ καν να
χρησιμοποιώ το xgreek.sty τελικά! Πάει προφανώς τόσος καιρός από το
τελευταίο setup που είχα κάνει και καθώς "if it works you don't fix it"
δεν ασχολήθηκα έκτοτε.

Ο λόγος που απενεργοποίησα το xgreek πρέπει να σχετίζεται με κάποια σφάλματα
που βγάζει κατά το xelatexing και που επισημαίνονται και σε αυτό το thread:
http://forum.hellug.gr/index.php?topic=388.5;wap2

Ακολουθώντας λοιπόν τότε τις σχετικές οδηγίες από το blog του εύτυπον (που
είπαμε δεν υπάρχει διαθέσιμο αυτή τη στιγμή) είχα δημιουργήσει κι εγώ ένα
κενό hyphen.cfg στον τοπικό μου κατάλογο /usr/local/share/texmf/tex κ.λπ.
κ.λπ.

Δοκιμάζοντας σήμερα χωρίς αυτά τα τρικ και ενεργοποιώντας το xgreek
με ένα απλό \usepackage{xgreek} (συν τα υπόλοιπα του xelatex εννοείται!)
παρατηρώ ότι παίρνω πάλι αυτά τα σφάλματα με αποτέλεσμα αν κάνω το
xelatexing μέσα από έναν editor (χρησιμοποιώ σχεδόν αποκλειστικά Kile) να
μην παίρνω output (πχ το αντίστοιχο pdf). Όμως-όπως επισημαίνεται και στο
thread που αναφέρω-αν τρέξω το xelatex από command line όπου και έχει
κανείς τη δυνατότητα να κάνει "suppress" αυτά τα σφάλματα, το output pdf
αρχείο δημιουργείται κανονικά!

Ηθικό δίδαγμα κατά την ταπεινή μου άποψη:

Αν θες ντε και καλά να χρησιμοποιήσεις το xgreek μάλλον θα πρέπει να
το κάνεις από command line.

Αν θες να χρησιμοποιείς κάποιον editor όπως Kile νομίζω δεν το χρειάζεσαι
καν. Τουλάχιστον σε όσα κείμενα έχω χρειαστεί μέχρις στιγμής το "καθαρό"
XeLateX (εννοείται με τα hyphenation rules όπως ανέφερα στα προηγούμενα
μηνύματα) δουλεύει μια χαρά.


> Χμμμ... Μάλλον δεν είμαι τόσο έξυπνος όσο πιστεύει αυτή η λίστα. Δεν
> ξέρω πως κατάφερα να κάνω τέτοια εικόνα. Ευχαριστώ βέβαια πάρα πολύ για
> τον κόπο σου.
> Αυτά που αναφέρεις (τουλάχιστον μόνα τους πάνω από μια απλή εγκατάσταση
> του texlive) δεν παίζουν ή είμαι τόσο CTOKOC και δεν τα καταλαβαίνω.
> (Σημ.Φουσέκη: Γιατί μάλλον περνάω ταβανόπροκες).
>
> Μετά την
> - αλλαγή του /etc/texmf/language.d/10texlive-lang-greek.cnf
> - αντιγραφή του xgreek.sty στο /usr/local/share/texmf/tex/
> - # fmtutil-sys --all
>
> Τα πράγματα συνεχίζουν να μην λειτουργούν. To xgreek.sty εξακολουθεί να
> είναι "άγνωστο" αρχείο για το xelatex. Μήπως πρέπει να τα ξηλώσω όλα και
> να το κάνω compile με το χέρι; Και όταν μετά από 3 χρόνια καταφέρω να το
> δουλέψω να μην θυμάμαι φυσικά τι κείμενο ήθελα να γράψω;
>
> --
> Χουτουρίδης Χρήστος
>



Reply to: