[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [HS] Mensuel complet ?



Patrice Karatchentzeff wrote:
[...]
Oui, la traduction est mon dada et c'est pourquoi j'y prête une attention particulière.

Le dada des auteurs du magazine c'est Linux, GNU, le libre, le développement et surtout une envie certaine de partager ce qu'il
savent.

C'est totalement insuffisant quand on se prétend faire une revue technique... Relis mon paragraphe précédent : c'est une condition nécessaire (que l'on partage tous ici) mais pas suffisante.

Bon, je n'ai pas pour habitude de faire état de ce genre de choses et,
Patrice, je sais que tu es un excellent traducteur... Mais, relis ton
mail : il y a quelques fautes d'orthographe qui traînent ! Alors que (je
ne sais plus si c'est toi ou quelqu'un d'autre, dans ce fil de
discussion) c'est un des principaux reproches qui ont été portés contre
LMF. Je n'ai pas la prétention de défendre l'un ou l'autre, mais autant
je suis assez d'accord sur la question de la typographie/couleurs,
autant reprocher les coquilles/fautes d'orthographes est un peu ennuyeux
à mon goût (la netiquette veut qu'en général on évite ce genre de
remarques).

De ce point de vue, ce qui est peut-être regrettable, c'est que LMF n'y
prête pas l'attention que cela mériterait (même si, dixit Denis, ils y
tendent). Je crois me souvenir d'un mail que j'avais envoyé il y a plus
d'un an, où je proposais de faire un peu de relecture (gratuitement bien
sûr - je le fais aussi quand je peux sur i10n et pour d'autres projets
de documentation)... Je n'ai jamais reçu de réponse :(

Comme le disait quelqu'un d'autre, il faut *deux* niveaux de relectures
: un technique pour que le texte soit en français compréhensible et
qu'il n'y ait pas d'incohérences techniques (ce qui nécessite de
/comprendre le sens/ de l'article) et un second où le relecteur ne
s'attache qu'à l'orthographe et à la grammaire... Mais, c'est vrai aussi
que cela demande un peu d'organisation et surtout du temps (ou alors des
relecteurs disponibles rapidement - ce qui n'est pas forcément évident ;)

Je pense que ce double niveau de relecture pourrait faire fortement
progresser la qualité de LMF, même si cela peut porter quelquefois à
reporter d'un mois la parution d'un article (arrivé trop tard ou trop de
fautes pour être publié en l'état). Cela nécessite par contre d'avoir
toujours quelques articles d'avance, histoire de pouvoir remplacer (et
éviter les problèmes de pagination que Denis a évoqué).

Claude

qui espère qu'il n'a pas fait de fautes (tant il est vrai qu'on voit
plus facilement celles des autres que les siennes propres).



Reply to: