[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Eindeutschung (was: Jobs @ Debian)



Moin!
Ich verfolge gerade diesen Faden :-)
kurz, über mich selbst.
Heizungsbauer, 53 Jahre und Volksschulen-Bildung.
Debian-User seit 1.2

Ich finde es gut, wenn Anwenderprogramme, MUA,s usw. ein bisschen deutsch
sind. Eigentlich hat ein Anwender mit dem Betriebssystem nichts zu tun,
er setzt sich an seinen Rechner und benutzt seine gewohnten Programme.
Der normale Windows-User versteht in der Regel nichts vom
Betriebssystem, kann aber auf Anhieb den Explorer bedienen usw.
Ich denke manchmal an meine CPM-Zeiten zurück, da stand auf einmal so was
wie Maintenace??? daraufhin bin ich zum Buchladen und habe mir ein
150 DM teures Wörterbuch gekauft, dem folgten weitere Fachbücher für mehr 
als tausend Piepen..... (das meiste an Lehmanns :-)))
Ich finde es deswegen sehr gut wenn es Leute gibt, die an dieser
Eindeutschung arbeiten. Denn jemand, der so was übersetzt, macht es nicht
für sich. Er arbeitet für einen Teil der Linux-Gemeinschaft.
MfG Bernd

-- 
-----------------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an debian-user-de-request@lehmanns.de die im Subject
"unsubscribe <deine_email_adresse>" enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: Jan.Otto@Lehmanns.de
-----------------------------------------------------------

788 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Reply to: