Re: pmount completion в jessie
yuri.nefedov@gmail.com -> debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 27 Jan 2015 11:43:19 +0300 (MSK):
>>> Кавычки и пробелы - это не скобки. Скобки - это два _различных_
>>> токена, левый и правый. В силу чего для них осмыслено понятие
>>> вложенности. А кавычки - это разделители с хитрой семантикой. В
>>> глаза бы посмотреть тому, кто принес их в машиночитаемые языки...
>>
>> По-моему это был Холерит. Во всяком случае помню, как в фортране для
>> БЭСМ-6 оно называлось "холерической константой".
>>
y> Вообще-то Холлерит умер в 1929 [1].
y> А константы были названы просто в его честь [2].
y> Вообще говоря, в письменных языках левая и правая кавычки
y> отличаются [3]. Я встречал людей который весьма неодобрительно
y> отзывались об использовании на письме одного типа кавычек
y> ("например как здесь") и считают правильным использования
y> теховских кавычек (``вот как здесь''). Но похоже, что
y> стандартная клавиатура всех испортила.
y> Хотя началось это еще с пишущих машинок [4], так что ответственен
y> за такое безобразие тот же человек, что изобрел QWERTY.
y> Вот, можете попробовать заглянуть ему в глаза [5].
Он, зараза, боком... Впрочем, автором безобразия я все же считаю того,
кто именно в машиночитаемые языки это принес. Поскольку в письменных
языках кавычки хотя и отличаются, в них строгой парности никто не
обещал, все равно приходится применять интеллект, чтобы понять, где
правая граница какой цитаты. Так что Шоулза можно понять...
А неправ был тот, кто донес необходимость разбирать кавычки до машины, у
которой интеллекта нет.
y> [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Herman_Hollerith
y> [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Hollerith_constant
y> [3] https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
y> [4] https://en.wikipedia.org/wiki/Typewriter#Typewriter_conventions
y> [5] https://en.wikipedia.org/wiki/File:Sholes.jpg
Reply to: